신종 코로나 사망자 나이 통계에 대해 말씀드리겠습니다.

 

 

신종 코로나 사망자 나이에 감염된 이른바 '우판 폐렴' 사망자의 절반 가까이가

80대 이상 노인인 것으로 나타났습니다.


중국 국가위생건강위원회는 ‘우한 폐렴’ 사망자 17명의 나이와 성별 등을 23일 공개했습니다.

신종 코로나 사망자 나이 평균은 73.3세 였습니다.

신종 코로나 사망자 나이 최연령은 48세로 가장 어렸고

신종 코로나 사망자 나이 최고령은 89세가 였습니다.

 

 

사망자는 80대가 8명으로 절반 가까이 차지했습니다. 

이어 60대 5명, 70대 2명, 50대 1명, 40대 1명이였습니다. 

30대 이하 사망자는 아직 없었습니다. 

성별로는 남성이 13명, 여성이 4명으로 남성 비율이 압도적으로 높았습니다.

 

 

 


사망자 중 절반 정도는 간경화, 고혈압, 뇌경색, 당뇨병, 파킨슨병 등 기저 질환을 갖고 있었습니다. 

이들은 사망 전 주로 발열과 기침, 무기력, 답답함 등 증세를 보여 병원을 찾은 경우가 가장 많았습니다.

우한 폐렴의 정확한 원인은 아직 밝혀지지 않았지만

중국 보건 당국은 이번 신종 코로나바이러스가 우한 화난수산시장에서 처음 발생했으며

박쥐에서 유래했을 가능성이 크다고 보고 있습니다. 

 

 

 

 

신종 코로나 사망자 나이 공통점은?

 

바로 고령자라는 사실입니다.

 

중국에서 신종 코로나바이러스(2019-nCoV)에 따른 '우한(武漢) 폐렴'으로 네 번째 사망자가 나왔다.

사망자 4명은 모두 후베이(湖北)성 우한 출신이고, 60대 이상 고령자라는 점이 공통점이다.

지금까지 사망자는 모두 4명이다.

이중 한 명의 나이는 공개되지 않고 있다.

러나 나머지 3명은 모두 60세 이상의 고령자다.

 

- 기사에서 발췌

 

 

 

 

 

 

 

 

신종 코로나 사망 24589명에 대한 뉴스를 가져왔습니다.

 

출처 : https://www.msn.com/ko-kr/news/world/신종-코로나-사망-24589명-中-텐센트-표기-발칵/ar-BBZHiJc?ocid=spartandhp

 

 

 

- 신종 코로나 사망 24589명에 대한 실제 게시판

 

중국 최대 종합 인터넷 회사인 텐센트(腾讯·Tencent)에서 게재한 수치때문에

신종 코로나 사망 24589명에 대한 파문이 일고 있습니다.

바로 신종 코로나바이러스 감염증 사망자 수가 한때 2만4000여명으로 게재됐던 사실인데요.

사실 이 수치는 특히 단순 표기 실수로는 보기 어려운데다

중국 정부의 발표보다 90배 이상 높은 수준이어서 많은 네티즌들이 경악하고 있습니다.

 

 

 


대만의 영문 뉴스매체인 ‘타이완뉴스’는 5일 저녁

‘텐센트, 우한 바이러스 실제 사망자 수 우연히 유출’이라는 제목의 기사에서 이 같은 소식을 보도했습니다.

 

 

 

여기서 텐센트가 문제가 되는 이유?

 

실제(real)데이터와

가공된(processed)데이터 등

 

덴센트는 신종 코로나 사망 24589명에 대해

두개의 데이트 세트를 파악하고 있으며

상황판에 실수로 실제 데이터를 표기 한 것이 아니냐는 의심때문입니다.

 

 

 

 


신종 코로나 사망 24589명 보도에 따르면 텐센트는 

지난 1일 오후 11시 39분쯤 ‘유행병 상황판(Epidemic Situation Tracker)’ 웹페이지에서 

신종 코로나 확진자 15만4023명, 사망자 2만4589명, 의심환자 7만9808명, 퇴원자 269명으로 표시했습니다.

이는 중국 정부의 발표보다 크게 높은 수치였습니다.

하지만 이날 바로 오전 중국 정부는 확진자 1만1791명, 사망자 259명이라고 발표했습니다.

텐센트에 표기된 확진자는 중국 정부 발표보다 13배 이상이고 사망자는 94배 이상 많기 때문에

신종 코로나 사망 24589명이 아니냐며 이야기 하지만  

의심환자 또한 4배 이상 많은 상황입니다. 
반면 퇴원자수는 중국 정부가 발표한 300명 보다 적습니다.

 

 

 

 

 


텐센트에 표기된 수치는 그러나 이후 중국 정부의 공식 발표 숫자로 변경되었습니다.

타이완뉴스에 따르면 텐센트의 유행병 상황판에는 이후에도

세 차례 정도 비슷한 표기 오류가 발생했다가

정부 공식 발표 수치로 변경되는 일이 반복됐다고 하는데요.

 

과연 어떤 것이 진실인 사건인걸까요?

이상 신종 코로나 사망 24589명에 대한 기사였습니다.

 

 

 

 

 

안녕하세요

 

 

오늘은 넷플릭스를 자주 챙겨보는 분들에게 희소식을 가지고 왔습니다!

평소 저도 넷플릭스로 각종 영화나 드라마를 꾸준히 이용해 오고 있엇는데요.

 

 

그러면서 듣게 된 소식이 바로!

곧! 넷플릭스 지브리 영화까지 넷플릭스로 감상이 가능하다는 것입니다.!

넷플릭스 지브리 감!상!가!능!

 

 

소식을 보고 기쁜 마음에 들어가봤는데

아직 넷플릭스 지브리의 모든 영화가 나와잇는 것은 아니고

일부 넷플릭스 지브리 영화들만 볼 수 있었어요.

 

 

그래도 이게 어디인가요?

나중에 한편 한편씩 넷플릭스 지브리 몰아봐야지 하다가

요즘 야곰야곰 밤에 한편씩 챙겨보고 있습니다.

 

 

 

- 넷플릭스 지브리 영상 검색시

 

 

 

 

넷플릭스 지브리 영상이라고 검색하시면 이렇게 영화들이 뜨는데

제가 너무 좋아하는 매녀 배달부 키키와 천공의 성 라퓨타, 이웃집 토토로도 나와있네요~

가장 먼저 넷플릭스 지브리 중 이웃집 토토로 영화를 감상했습니다~

 

 

 

 

 

짜잔! 이웃집 토토로 지브리 애니메이션 넷플릭스 스트림이 서비스 시작!

 

1988년 제작 전체 관람가로 1시간 26분짜리 영화이네요

엄마의 입원으로 두 어린 자매가 아빠와 함께 일본의 한 시골마을에서 여름을 보내면서 영화가 시작되는데요

동화로 시작해 전설이 된 지브리 애니메이션 작품입니다.

선과 치히로의 행방불명으로 아카데미 장편 애니메이션 작품상을 수상한 미야자키 하야오가

동심과 자연의 세계를 선사하는 영화입니다.

 

 

음성은 한국어, 일본어, 영어 지원되구요

자막은 한국어, 영어, 일본어 지원되고 있습니다.

물론! 다운로드도 지원 가능합니다.

 

 

사실 지브리의 완강한 고집 때문에 넷플릭스 지브리로 이렇게 볼 수 있을 거란 생각은 해보지 못했어요.

그래도 넷플릭스가 대단하긴 대단한건지 이렇게 볼 수 있어서 행복한 요즘입니다 : )

 

 

이웃집 토토로 말고도 추억은 방울방울이나 게드전기 등 지브리 애니메이션도 현재 넷플릭스에 올라온 상태이구요

앞으로 넷플릭스 지브리에서 애니메이션들이 추가적으로 더 올라올 것이라고 합니다.

 

 

그럼 즐거운 넷플릭스 지브리 타임 되세요~

 

 

 

 

 

 

 

 

안녕하세요 오늘은 홍선영 간헐적 단식에 대해 알아보겠습니다. 

인기리에 방영중인 미운우리새끼 일명 미우새 방송에서

홍진영 언니 홍선영 간헐적 단식 모습이 방영됐어요.

다이어트를 위한 끝없는 도전! 간헐적단식이란 무엇이며, 그 원리는 무엇일까요?

간헐적단식 원리 함께 알아보며 어떻게 살을 뺄 수 있다는 건지 한 번 알아보도록 할께요.

 

 

 

 

홍선영 간헐적 단식이란

 

 

일정한 시간을 정해놓고 정해놓은 시간 외에는 음식을 먹지 않는 것입니다.

16대 8, 5대 2 등 여러 방식이 있는데요.

16대8방식은 하루 중 8시간을 식사 가능 시간으로 정한 후 그 외의 16시간은 공복을 유지하는 방법,

5대2 방식은 일주일 중 5일은 식사를 유지하고 2일동안 단식하는 방법입니다.

시간대는 개인별 생활 패턴에 맞게 조정할 수 있어요.

 

 

 

 

'미운 우리 새끼' 방송된 홍선영 간헐적 단식

 

 

 

 

 

 

 

홍선영 간헐적 단식 원리

 

 

 

 

홍선영 간헐적단식이 다이어트에 효과적일 수 있는 이유는 다양하게 추정이 됩니다.

체내에서 지방과 당을 분해하고 소모하는 방법이 바뀌고 장 내에 세균 형성에 영향을 주어서

좋은 박테리아가 형성됐기 때문으로 보는 전문가들의 시각이 있습니다.

또한 공복으로인해 나쁜 백색지방이 몸에 좋은 갈색 지방으로 바뀌는 것을 발견했다는 의견도 있습니다.

백색지방은 에너지를 축적하여 비만을 유발하는 지방인 반면에

갈색지방은 몸에 열을 내고, 에너지를 소비해서 비만을 막는 좋은 지방이에요.

식사를 포함한 다른 생활습관에 따라서 백색지방을 갈색지방으로 바꿀 수 있다고 합니다.

 

 

 

 

 

이러한 홍선영 간헐적단식과 비슷한 원리로

이미 내분비의학게에서 각광받은 '시간제한 다이어트'도 있습니다.

이는 하루 10시간에서 12시간 이내에서만 음식을 먹는 것인데요.

모든 생물은 각자의 생체시계를 갖고 있고, 이에 따라 사람도 '하루 리듬'에 맞춰 살아가는 데에

기반을 둔 다이어트 방법이라고 합니다.

 

한 미국 캘리포니아 연구에서는 과체중이나 비만의 사람을 모아서

하루에 10시간~12시간 이내에서만 음식을 먹게했습니다.

예로써 아침 7시에 아침을 먹는 사람은 그 날 저녁 7시 까지만 음식을 먹을 수 있는 것입니다.

이 연구 결과 4개월 후 많게는 7kg까지 몸무게가 줄었다고 합니다.

더불어 참가자들은 취침 전 배고픈 증상이 사라지고 수면의 질도 좋아졌다고 답했다 합니다.

이처럼 홍선영 간헐적단식은 근거없는 다이어트 방법은 아닌데요.

 

 

단, 홍선영 간헐적 단식을 무작정 따라해도 되는 것은 아닙니다.

청소년이나 임산부, 암이나 당뇨병, 고혈압 및 기타 질병 환자들의 경우

홍선영 간헐적단식을 무작정따라할 경우 위험할 수 있기 때문에

의사와 상의 없이 간헐적단식을 시행하면 절대 안됩니다!

 

 

가장 안전한 부동산 불패의 전략! 금 ETF?

 

금은 세상이 어려울 수록 잘 나갑니다. 쉽게 가치가 변하지 않기 때문입니다. 오히려 경기 침체 공항 같은 위기 상황이 닥치면 수요가 껑충 뛰는 대표적인 '안전 자산'입니다. 금의 최대 장점은 놓은 유동성(현금화)입니다. 금 싫어하는 사람 보셨나요? 언제든지 어디서든 바꿀 수 있기 때문에 그 가치가 쉽게 변하지 않다고 이야기 하는 것입니다. 부모님이 패물로 받은 금반지를 팔아 급전을 마련하고 1997년 외환위기 때 '금 모으기 운동'이 가능했던 것도 금 특유의 유동성 덕분입니다.

 

하지만 아무리 안전 자산이라고 해도 준비 없는 투자는 위헙합니다. 금 투자 전엔 꼭 현재 금 시세를 살펴봐야 합니다. 지금이 투자 하기 좋은 때 인지 판단하기 위해서 입니다.

 

- 국내 금 시세 확인처 : 네이버 금융

- 국제 금 시세 : 골드 프라이스 

 

전통적인 금 거래법은 금은방 등에서 실물의 금을 주고 받는 직접 거래입니다.

그러나 이외에도 크게 3가지 방법으로 금 투자를 할 수 있스비다. 한국거래소(KRX), 금 통장(골드뱅킹), 금 상장지수펀드(ETF)

 

오늘은 쉬운 금테크에서부터 미국금ETF까지 알아보겠습니다. 

 

 

 

 

KRX 금 시장 : 금 거래를 주식처럼

 

우리나라 최대의 상품거래소인 KRX에도 금 시장이 있습니다. KRX 시장의 가장 큰 특징은 금을 주식처럼 거래 할 수 있다는 것입니다. KRX 회원 증권사에 일반 상품 계좌가 있으면 증권사 모바일 앱으로도 쉽게 금을 사고팔 수 있습니다. 이때 금 매매는 최소 1g부터 가능합니다. 2014년 생긴 KRX 시장은 아직 많이 알려지진 않았지만, 주식을 해본 사람이라면 익숙하게 금을 매매할 수 있습니다.

 

KRX로 거래한 금은 한국 예탁결제워늘 통해 실물로 인출할 수도 있습니다. 이 경우 골드바(금괴)로 지급됩니다. 골드바는 100g 또는 1kg단위로 인출 가능합니다. 인출시에는 수수료 (골드바 1개당 2만원 내외)와 부가가치세 10%가 부과됩니다.

 

 

 

 

금 통장 : 돈 대신 '금 중량'이 찍힌다?

 

금 통장(골드뱅킹)은 문자 그대로 금을 저축하는 통장입니다. 저축 방식은 일반적인 예적금과 같습니다. 자유롭게 넣는 '자유 적립식'과 정해진 날짜에 넣는 '정기 적금식'이 있습니다.

 

그럼 어떻게 저축할까요? 금 통장은 돈 대신 '금 중량'을 저축합니다. 예를 들어 금 1g 시세가 5만원일 때 10만원을 입금하면 '금 2g'이 통장에 찍히는 식이다. 금 통장은 이렇게 시세를 반영하여 내가 산 금의 양이 통장에 바로 반영되기 때문에 금 모으는 효과를 피부로 느낄 수 있습니다. 또 최소 0.01g부터 거래할 수 있어 소액 투자에도 유리합니다. 나중에는 저축한 중량만큼 실물로 바꿀 수 있는 것도 장점입니다.

 

다만, 금 통장은 금값 환산 과정에서 국제 금 시세와 달러 환율을 적용하기 때문에 환차손(환율 변동에 따른 손해)를 주의해야 합니다. 또 실물 인출시 수수료, 부가가치세 10% 배당소득세 15.4% (매매 차익 발생 시)가 발생할 수 있습니다.

 

 

 

미국금ETF : 금 지수로 수익 내기

 

미국금ETF을 이해하려면 먼저 상장지수펀드가 뭔지 알아야 합니다.  미국금ETF는 증권시장에 상장돼 주식처럼 실시간으로 거래되는 펀드입니다. 미국금ETF는 특정 주가 지수나 상품 등 시장의 평균적인 움직임을 숫자로 나타낸 지수를 추종합니다. 미국금ETF는 말그대로 금 관련 지수를 추종하는 펀드입니다. 그리고 금 관련 지수에도 여러 종류가 잇는데 국내 상장된 미국금ETF는 뉴욕거래소 COMEX의 금 선물 가격 지수를 따릅니다. COMEX는 세계 최대의 금 선물 거래 시장으로 평가됩니다.

 

미국금ETF의 장점은 접근성이 높고 실물 투자 부담이 없다는 것입니다. 내 투자 스타일에 맞게 옵션도 고를 수 있습니다. 금 가격이 하락할 때 수익을 거둘 수 있도록 설계된 인버스형, 지수 상승 혹은 하락할 때 이익이나 손해가 2배로 나는 레버리지형 등의 상품이 바로 그것입니다. 앞에서 얘기했듯 국내 상장된 미국금ETF들은 미국의 금 선물 지수를 따르기에, 위험을 제거한 것입니다.

 

국내의 금ETF의 현재 가격과 상품들의 추종하는 지수 등을 알고 싶다면 삼성자산운용 홈페이지를 참고합시다. '금은' 또는 '골드'를 검색하면 됩니다. 주의할 점은 미국금ETF가 추종하는 실물 지수가 시세와 완벽히 동일하게 움직이지는 않는다는 것입니다. 왜냐하면 환율 등 여러 변수가 있기 때문입니다.

 

 

 

 

맺음말

 

금을 완벽한 투자자산이라고 할 순 없습니다. 다른 자산과 마찬가지로 세시에 영향을 받으니까. 확실한 건 금은 주식처럼 가격이 롤러코스터를 탈 일도 없고, 인류가 멸망할 때 까지 수요가 계속 존재할 것이란 사실입니다. 외풍에 쉽게 흔들리지 않는 안전한 투자처를 찾고 있다면 오늘, 미국금ETF에 투자해보는건 어떨까요? 

 

 

 

 

 

 


심슨 영어 무료 영화보기

심슨 시즌1 한글자막, 프랑스어대본






개인적으로 프랑스어 공부하려고 올린 영상입니다.

문제가 있을 시 댓글 남겨주시면 감사하겠습니다.



♥ 출처 ♥
http://blog.naver.com/slip24/221266164856



심슨 영어 시즌1 프랑스어 대본

 

 

Script : Une soirée d'enfer

SEQ 1 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine
[Les Simpson prennent le petit déjeuner]
Présentatrice : [à la radio] Et maintenant en direct officiel le point sur la circulation par Migel Ange, l'ange de KBBL à bord de son hélico. A vous Migel.
Migel : [à la radio] Mauvaise nouvelle. Un camion de melons s'est renversé sur l'autoroute. Tout étant mouillé alors équipez-vous de pneus cloutés ou équipez-vous de patience. Ce ne sera pas dégagé avant...
[Il ne reste qu'un beignet dans la boîte]
Bart : Mon beignet !
Lisa : Bart, il n'en reste plus qu'un et c'est le mien.
[Il tirent chacun de leur côté sur la boîte. Le beignet s'envole et retombe devant Homer qui le mange]
Homer : Ohh...
Lisa : Oh papa !
Bart : Oh non Homer.
[On entend un klaxon]
Lisa : Oh, oh. C'est notre bus.
Bart : Eh cool Raoul, on arrive.
Marge : [avec les boîtes de repas de Bart et Lisa] N'oubliez pas les bons sandwiches que j'ai fait pour vous.
[Bart et Lisa prennent de l'argent dans le porte-monnaie de Marge]
Bart : Non ça va aller, m'man.
Lisa : On a du fric.
Marge : Ca ça sert pas alors ?
Homer : Aaahh !
[Homer se dépêche de sortir. Marge attendait qu'il l'embrasse mais il ne l'a pas fait]
Migel : Et pour terminer je vous signale qu'on roule pare-choc contre pare-choc devant le centre d'aide sociale. Alors si j'étais à votre place, je resterais chez moi. C'était Migel Ange, votre ange gardien en direct du ciel.
Marge : Ca y est Maggie. Nous revoilà seules pour la journée.
[Maggie dort]
Migel : Vous êtes sur KBBL, la radio qui donne des ailes. KBBL des mots, rien que des mots, 24 heures sur 24. Si vous voulez partager vos problèmes délicats avec nos auditeurs, je vous invite à appeler notre thérapeute-maison, le docteur Marvin Monroe en composant le 0606-BOBO... [Marge hésite] N'ayez pas peur. Allez-y, appelez-le.
[Marge appelle KBBL]
Marge : Allo. Je voudrais parler au docteur Monroe.
Standardiste : Prénom, âge et problème.
Marge : Je m'appelle Marge, j'ai 34 ans et mon problème c'est mon mari. Alors voilà il ne m'écoute pas, il ne me voit pas, il ne m'apprécie pas, je ne sais pas combien de temps encore je vais pouvoir...
Standardiste : Eh madame, une seconde. Vous vous défoulerez seulement quand vous serez à l'antenne.

SEQ 2 - INT/JOUR Centrale nucléaire
Marvin Monroe : [à la radio] Appel suivant. Maintenant nous avons Marge en ligne. Elle a 34 ans et elle se retrouve piégée dans une vie conjugale sans amour.
Homer : Eh, monte le son. J'adore écouter ces histoires de bonne femme.
Marvin Monroe : Parlez-moi de votre mari, Marge.
Marge : [à la radio] Eh bah voilà. Quand on se fréquentait, il était plus gentil, plus romantique et plus mince de 20 kilos aussi, [elle éclate en sanglots] il avait des cheveux et puis il mangeait avec des couvert.
Marvin Monroe : Qu'est-ce que vous avez dit en dernier ?
Employé : Eh dis donc, c'est pas ta femme ça, Homer ?
Homer : Ne sois pas ridicule. Ma femme elle me baise les pieds quand je rentre le soir.
Marvin Monroe : [à la radio] Marge ? C'est ce que j'appellerai le temps des dures réalités. Il vous considère comme une quantité négligeable.
Marge : Ah bon d'accord, je vous remercie.
[Elle est en train de raccorcher]
Marvin Monroe : Non, non, ne raccrochez pas. Ce porc vous prend pour sa mère. Vous n'êtes plus cet objet de désir brûlant que vous devriez être pour lui. Je suis sûr de ça comme je suis sûr que ma voix est agaçante. Ce soir, à l'instant même où il franchira la porte, vous devrez lui dire que vous en avez assez. Et s'il ne retombe pas amoureux, quittez-le.
Marge : Que je quitte Homer ?
Marvin Monroe : Je vous en prie, ne dîtes pas son vrai nom.
Marge : Que je quitte Pedro ?
[Tous les employés de la centrale dont Homer l'ont entendu à la radio. Les employés rient]
Marvin Monroe : Pensez-vous avoir ce courage, Marge ?
Marge : Oui.
Marvin Monroe : Vous le lui direz ? Dès qu'il rentrera ?
Marge : Oui.
Marvin Monroe : Dîtes-le avec conviction.
Marge : Ouuiii !

SEQ 3 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon-TV
[Bart décroche le téléphone et appelle Moe pour lui faire un canular téléphonique]
Lisa : Oh non Bart, tu lui téléphones encore ?
Bart : Je croyais que tu avais le sens de l'humour.
Moe : [au téléphone] La taverne de Moe.
Bart : Allô. Est-ce que Al est là ?
Moe : Al ?
Bart : Oui Al. Nom de famille Colique.
Moe : Très bien, une seconde. [aux clients] Téléphone pour Al, Al Colique. Est-ce qu'il y a un Al Colique ici ? [Les clients du bar rient] Attends un peu. Écoute-moi bien petit salaud d'enfoiré de merde. Si jamais je découvre qui tu es, je te tue.
[Moe raccroche. Bart et Lisa rient]

SEQ 4 - INT/NUIT Taverne de Moe
Homer : J'espère que tu finiras par trouver cette petite crapule. Tiens, sers-m'en un autre.
Moe : T'es sûr que ça va ce soir, Homer ? Tu t'éternises pas d'habitude. Tu prends un verre, quelques olives, un peu de boeuf en gelée, deux ou trois oeufs durs et tu te sauves.
Homer : Oh, j'ai pas trop envie de rentrer çà la maison ce soir. Passe le bocal, Moe.
[Moe donne le bocal d'oeufs marinés à Homer qui en prend un]
Moe : Allez vas-y Homer, vide ton sac. Ca coince au niveau du vécu conjugal ?
Homer : Ouais ça tu l'as dit. Ma femme est sur le point de le quitter, elle trouve que je suis un porc.
Moe : Homer.
Homer : Quoi ?
Moe : Marge a raison, t'es un porc, mon vieux. N'importe qui ici peut te le dire.
Homer : Quoi ? Eh Barney, c'est vrai que je suis un porc ?
Barney : Mais non, t'es pas plus un porc que moi. [il rote]
Homer : Oh non !
Moe : Alors, tu vois que t'es un porc. Barney est un porc, Larry est un porc, tous. On est tous des porcs. Il y a quand même une petite différence. Une fois de temps en temps il nous arrive de sortir de notre purin, de nous décrasser un bon coup et d'agir comme des êtres humains. Homer, paie un bouquet de fleurs à ta femme et invite-la à passer une soirée en ville en tête-à-tête avec bougies, nappe, serviettes... enfin, tout le tralala.
Homer : Ouais, une soirée romantique... Oh, elle est trop maligne pour tomber dans le panneau.
Moe : C'est pas fini, attends. Après le dîne, vous irez vous prendre une chambre dans le motel le plus chic des environs, d'accord ? Et vous ne sortirez de là que le lendemain matin, si tu vois ce que je veux dire.
Homer : Je te reçois 5 sur 5. Hi hi hi !

SEQ 5 - INT/NUIT Maison des Simpson - Cuisine
Lisa : Oh, qu'est-ce qu'il fait papa, il est 6 heures et quart.
Bart : Ouais, qui serait assez bête pour être en retard le soir du hachis parmentier ?

SEQ 6 - INT/NUIT Chez le fleuriste
[Homer rentre dans la boutique. Il est accueilli par un fleuriste]
Homer : Je voudrais des fleurs.
Fleuriste : Quel genre de fleurs ?
Homer : Euh... jolies, le genre pas fanées.
Fleuriste : Nous avons justement des roses de toute beauté. 55$ la douzaine, monsieur.
Homer : [gêné] Une s'il vous plaît.

SEQ 7 - INT/NUIT Maison des Simpson - Hall d'entrée
[Marge attend furieusement Homer. Bart et Lisa vont la voir]
Lisa : Eh Maman.
Bart : Eh maman quand est-ce qu'on bouffe ?
Marge : [cri très effrayant] Aaaaahhhh !
Bart et Lisa : [apeurés] Aaahh !
[Marge a une hallucination. Elle repense au docteur Monroe]
Marvin Monroe : Votre mari vous considère comme une quantité négligeable. Ce porc vous prend pour sa mère. Vous n'êtes plus cet objet de désir brûlant que vous devriez être pour lui. S'il ne retombe pas amoureux, quittez-le.
[Marge est très, très furieuse]

SEQ 8 - EXT/NUIT Maison des Simpson
[Il y a de l'orage. Homer est devant la maison avec une boîte de chocolats et une rose. Il s'entraîne pour se présenter à Marge]
Homer : Marge je... je t'aime. Oh non, c'est pas ça... Marge chérie, je t'aime ! Non, non... Marge, je t'aime ma grosse poule. Marge chérie, mon petit canard adoré à moi... oh, non. Non non, ça marchera jamais.

SEQ 9 - INT/NUIT Maison des Simpson - Hall d'entrée
[Marge ouvre la porte au moment où Homer enfonçait la clef dans la serrure. Homer lui montre les cadeaux]
Homer : Je t'aime, Marjorie.
Marge : Oh Homer, moi aussi je t'aime.
[Ils s'embrassent]

SEQ 10 - INT/NUIT Maison des Simpson - Cuisine
[Bart fait un nouveau canular]
Bart : Allez, on s'en refait un dernier pour l'apéritif.
Moe : [au téléphone] La taverne de Moe, j'écoute.
Bart : Monsieur Lécasse est là ?
Moe : Qui ?
Bart : Monsieur Lécasse, Sam.
Moe : Un instant, je demande.
Moe : Un instant, je demande. Lécasse, Sam. Sam Lécasse.
[Bart et Lisa rient]

SEQ 11 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon-TV
Homer : Et c'est pas tout, je nous ai réservé une table au "Homard Bleu".
Marge : Oh mais voyons Homer, tu es fou, c'est beaucoup trop cher.
Homer : Mais peu importe, ma chère. Et après dîner pour finir la soirée en beauté, nous irons nous cacher Dans le motel de la bretelle.
Marge : Oh, Homer, c'est trop je rêve. Oh, on a pas pensé à la baby-sitter.
Homer : Oups.
Marge : Attends, je vais arranger ça.
[Marge décroche le téléphone]
Moe : [au téléphone] Tu m'entends sale crapule, si jamais je t'attrape, je t'ouvre le bide de haut en bas, c'est juré.
Marge : Oh il y a encore quelqu'un sur la ligne.
Réceptionniste :[au téléphone] "Maman bip Papa bip baby-sitting service" bonjour.
Marge : ici Marge Simpson. Je voudrais une baby-sitter pour ce soir.
Réceptionniste : Un instant, s'il vous plaît... [elle voit une affiche qui dit que les Simpson ne sont pas les bienvenus] Les Simpson ! Mais enfin, vous voulez rigoler ?
[Elle raccroche]
Réceptionniste : "Maman bip Papa bip baby-sitting service" bonjour.
Homer : Allo, ici monsieur Sampson.
Réceptionniste : Ce n'était pas votre femme qui viens d'appeler à l'instant ?
Homer : Non j'ai dit "Sampson", pas "Simpson".
Réceptionniste : Ah, tant mieux parce que ces Simpson, quelle bande de sauvages. En particulier ce grand singe qui leur sert de père.
Homer : Il se trouve madame que les Simpson sont nos voisins les plus proches et nous pensons que cette famille est particulièrement incomprise et sous-estimée.

SEQ 12 - INT/NUIT Maison des Simpson - Chambre d'Homer et Marge
[Marge se prépare]
Lisa : Oh maman, t'es vachement belle, ce soir.
Marge : Oui, mais ce soir est un soir exceptionnel, Lisa. Ton père m'emmène dîner et danser dans un endroit très chic.
Lisa : Il danse papa ?
Marge : Comme un dieu.

SEQ 13 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salle de bain
[Homer est devant la glace, il se rase. Bart le regarde. Il chantonne un air]
Bart : Alors mec, on s'éclate comme une bête ?
Homer : T'en fais pas va. Un jour toi aussi tu sauras te déhancher comme ton père.
Bart : J'aime autant pas, tu vois.
Homer : Eh eh, fiston. Il n'y a aucune femme au monde qui peut résister à un homme qui danse le mambo.
Bart : Qu'est-ce que t'en sais toi ? T'y connais rien.
Homer : Allez, fous-moi le camp d'ici. Dehors !
Bart : Oh, quel sale caractère.
[Homer se rase]
Homer : Homer, t'es doux comme des fesses de bébé.
[Dès que sa barbe est rasée, elle repousse]

SEQ 14 - INT/NUIT Maison des Simpson - Hall d'entrée
[La sonnette retentit]
Marge : Mon chou, je crois qu'on a sonné à la porte.
Homer : Ouais, tu as raison ma petite biche. [il crie] Bart ! Tu vas ouvrir !
Bart : OK, mister Mambo.
[Il descend sur la rampe de l'escalier et ouvre à la baby-sitter. Elle fait plutôt peur]
Marge : Vous êtes sûrement la baby-sitter.
Botz : Oui, je suis mademoiselle Botz.
Homer : Eh bien ne reste pas planté là, Bart. Prends les bagages de mademoiselle Botz.
Botz : je peux très bien porter mes bagages.
Marge : Je vous remercie d'être venue aussi vite, mademoiselle Botz. Alors voici le numéro de téléphone du restaurant où nous dînerons et celui du motel où nous passerons la nuit. Ah il faut mettre la petite Maggie tout de suite au lit par contre Bart et Lisa ont le droit de rester debout encore une heure. Passez-leur cette cassette de notre collection vidéo.
[Elle donne à Mlle Botz une cassette des "Joyeux petits lutins"]
Lisa : Oh chic ! Les joyeux petits lutins et l'ourson curieux, j'adore !
Bart : [désespéré] Oh les lutins, encore les lutins.
Homer : Bonsoir les enfants. [en parlant de Bart] Surveillez-le bien lui.
Marge : [elle embrasse Maggie] Bonsoir. [elle embrasse Lisa] Soyez sages. [Elle embrasse Bart] On s'en va.
[Homer et Marge sortent]
Botz : Allons les enfants. Venez regarder les joyeux petits lutins.
Bart : Ecoutez la vieille, on a déjà vu les joyeux petits débiles au moins 14 milliards de fois. On pourrait peut-être regarder de la vraie télévision.
Botz : J'ai dit qu'on regardait cette cassette.
Bart : Oh... c'est vrai que cette cassette est conseillée au jeune public. Mais maman nous laisse regarder n'importe quelle connerie.
Botz : [énervée] J'ai dit que vous allez regarder cette cassette, alors vous avez intérêt à la regarder sinon je vais être obligée de sévir et je ne sais pas ce que ça donnera parce que jusqu'à présent tout le monde à toujours [elle crie] fait ce que je disais !
[Elle met la cassette]

SEQ 15 - INT/NUIT Au Homard Bleu
[Homer choisit son homard dans un aquarium]
Homer : Ils sont tous si appétissants, mais je vais prendre celui là le gros à gauche.
Serveur : Pardonnez-moi mais pourquoi vous n'en choisissez pas un plus guilleret, monsieur ?
Homer : Pourquoi ça ?
Serveur : Eh bien voyez-vous en choisissant un homard qui flotte entre deux eaux, d'une certaine manière vous vous éloignez de votre but qui est de choisir un homard vivant.
Homer : Ah oui je vois. Alors je vais plutôt prendre celui-là, il a l’œil pétillant.
Serveur : Excellent choix, monsieur. Puis-je vous conduire à votre table ?
Homer : Oui, oui. [à Marge] Après toi. [au homard] On se revoit tout-à-l'heure, d'accord ?

SEQ 16 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon-TV
[Bart et Lisa regardent "Les joyeux petits lutins". Bubbles tombe dans un pot de miel]
Bubbles : A moi, au secours !
[Yendor et Moldy s'agitent. Doofy monte sur l'ourson curieux pour aller le sauver]
Doofy : Plus vite, plus vite, il faut sauver Bubbles. Arrêtez, ça suffit.
Bart : Oh non j'en ai ras le bol super-flûte !
Lisa : Moi je veux savoir ce qu'il va se passer.
Bart : Tu sais très bien ce qu'il va se passer. Ils trouvent le trésor du capitaine Cook ces petits crétins verts danse, tout le monde est heureux, je dégueule. Fin.
Lisa : Bart, tu ressembles à Chilly toi. Tu sais le lutin qui est incapable d'aimer.
Bart : Maintenant si on passait aux choses sérieuses. [il change de chaîne] A ça c'est une super émission. "Les plus armés et les plus dangereux d'Amérique".
Lisa : Oh non Bart, on va encore faire plein de cauchemars.
Bart : On se calme, c'est du cinéma-vérité. Quand ils montreront le meurtre sanglant au ralentit, je te dirai, tu fermeras les yeux.
Présentateur : Et le tueur à la boule blanche doit être considéré comme un criminel extrêmement armé et extrêmement dangereux. Si vous pensiez l'avoir vu, appelez le 22-22-A-P-E-R, 22-22-APEUR.

SEQ 17 - INT/NUIT Au Homard Bleu
Marge : Homer, tu as l'air d'un petit garçon.
Homer : Est-ce que j'ai l'air émerveillé ?
Marge : Non parce que tu portes un bavoir.
[Ils se mettent à rire]
Homer : Un peu de champagne ? [il n'y en a plus] Oups, il est temps de faire le plein. Tavernier ! Vous seriez bien aimable de nous apporter sa petite soeur, s'il vous plaît.

SEQ 18 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon-TV
[Bart et Lisa regardent toujours l'émission de crime]
Présentateur : Les pauvres petits sans défense ont été ligotés ont été ligotés et enfermés dans le salon pendant que la criminelle fouillait la maison de fond en comble pour voler les objets de valeur que cette famille avait mis toute une vie de shopping à réunir.

SEQ 19 - INT/NUIT Au Homard Bleu
[Homer et Marge dansent. Des musiciens jouent de la musique]
Homer : Tu sais quoi, Marge ? On se croirait revenu à l'époque où on se fréquentait.
Marge : Sauf que maman n'est pas là... pour me chaperonner.
Homer : Oh oh !

SEQ 20 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon-TV
[Bart et Lisa regarde toujours l'émission de crime]
Présentateur : la baby-sitter démoniaque a laissé derrière elle d'innombrables maison pillées à travers tout le territoire des Etats-Unis. Elle est peut-être cachée n'importe où prête à pondre comme un vautour...
[Bart et Lisa ont peur]
Présentateur : Dans un petit instant, nous vous montrerons la photo de la baby-sitter démoniaque, mademoiselle Lucille Botzcowski. Et rappelez-vous, elle peut se cacher derrière un pseudonyme ingénieux.
Lisa : C'est Botz !
Présentateur : Cette criminelle doit être évidement considérée comme armée et dangereuse.
[Ils voient la photo de mademoiselle Botz à la télé]
Bart et Lisa : Aaaaaahhhhhh !
Bart : Sauvons-nous !
[Bart et Lisa se sauvent. Bart se cache dans la cave et Lisa appelle dans la cuisine]
Lisa : [en composant] 22-22-AMOI, non APEUR.
[Ca sonne occupé]
Lisa : Oh non !

SEQ 21 - INT/NUIT Voiture des Simpson
[Homer et Marge vont vers le motel. Ils sont sur l'autoroute]
Homer : T'oublies pas de me prévenir quand tu verras la bretelle.
Marge : Oh, c'est là... [Homer ne tourne pas] C'était là.
Homer : No problémo. On aura qu'à prendre la prochaine bretelle.
[Un panneau indique "Prochaine bretelle : 55 km"]

SEQ 22 - INT/NUIT Maison des Simpson - Cave
[Mlle Botz alias Lucille est à la recherche de Bart]
Botz : Baaart... Bart... Bart... Bart. Viens te brosser les dents, te laver le visage... et dire tes prières ! Es-tu caché... [elle ouvre une armoire] là ! Oh, des cornichons fait maison.
[Elle cherche Bart dans l'armoire. Bart est au dessus de celle-ci. Il essaye de lui jeter une boule de bowling sur la tête]
Bart : Tiens, goûte ça plutôt !
[Mais la boule tombe à côté. Bart est devant la baby-sitter]
Bart : Etant donné que personne n'est blessé, je pense que ce serait idiot de s'étendre sur le sujet.

SEQ 23 - INT/NUIT Maison des Simpson - Cuisine
[Lisa appelle. Elle est cachée sous la table]
Lisa : Vite, répondez, dépêchez-vous. [on décroche] Ah enfin !
Opératrice : Bonsoir cher téléspectateur vigilant. Vous êtes au standard de l'émission "Les plus armés et les plus dangereux".
Lisa : J'appelle pour démanteler la baby-sitter démoniaque. Elle est dans notre maison en ce moment.
[Lisa est attrapée par Mlle Botz]

SEQ 24 - INT/NUIT Motel
[Ils sont devant le seuil de la porte]
Homer : Allez viens, Marge. Laisse-moi te porter pour franchir le seuil.
Marge : D'accord mais fais attention. Ne me cogne pas la tête comme la dernière fois.
Homer : Bah dis donc, ça fait 11 ans de ça, je vois que t'as pas oublié.
Marge : Doucement, ne me décoiffe pas.
[Il porte Marge avec beaucoup de difficultés. Homer la jette sur le lit gonflé à l'eau]
Marge : Ouiii ! Que c'est amusant !

SEQ 25 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon-TV
[Bart et Lisa sont ligotés]
Bart : On sait qui vous êtes mademoiselle Botz, ou pour être exact, mademoiselle Botzcowski. Vous êtes le baby-sitter démoniaque.
Botz : T'es un petit malin, hein Bart ? J'espère que tu seras assez malin pour la fermer.
Lisa : Ça ça m'étonnerait.
Bart : Vous êtes cinglée, si vous pensez vous en sortir comme ça alors là vous...
[Elle colle du ruban adhésif sur sa bouche]
Botz : En réalité je ne suis pas si méchante que ça. Tenez, pendant que je finis de faire l'inventaire, je vais vous laisser regarder votre cassette préférée.
[Elle met la cassette des joyeux petits lutins. Bart fait du bruit]
Lisa : Tais-toi Bart. Autant en profiter.

SEQ 26 - INT/NUIT Motel
Marge : Tu m'excuses un instant, chéri. Je vais aller passer quelque chose d'un peu plus confortable.
Homer : Oh... ton truc bleu avec des machins, hein ?
Marge : Mmm... tu verras.
Homer : D'accord, grouille-toi maman.

SEQ 27 - INT/NUIT Maison des Simpson - Chambre de Maggie
[Maggie se réveille. Elle saute de son lit à barreaux et retombe sur une pile de peluches. Sur le palier, elle voit Botz qui fouille dans un placard]
Botz : Des trucs de gamins. Y'a rien à tirer là-dedans. Que dalle ! Que des minables ces imbéciles de Sampson !
[Maggie descend dans le salon et regarde les joyeux petits lutins]

SEQ 28 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon-TV
Lisa : Maggie, Maggie !
[Le film des joyeux petits lutins est fini]
Lisa : Maggie. Tu veux regarder encore les joyeux petits lutins ?
[Maggie fait signe que oui]
Lisa : Bon. Mais d'abord, il faut que tu me détaches, d'accord ?
[Maggie détache Lisa]

SEQ 29 - INT/NUIT Motel
[Marge a mis une nuisette bleue et prend une pose sexy. Homer est couché sur le lit et la regarde]
Marge : Coucou... Homer.

SEQ 30 - INT/NUIT Maison des Simpson - Entrée
[Mlle Botz voit Maggie]
Botz : Oh alors, on était sortie de son lit ? Eh bien il va falloir que je t'attache, toi aussi.
[Maggie s'enfuie et entre dans une pièce. Botz la recherche]
Botz : Maggie... où es-tu ? Maggie, Maggie. Maggie ?
[Botz écoute à la porte où Maggie est entrée, elle entend un bruit de tétine. Elle rie et entre. La pièce est sombre. Au moment où elle allume la lumière, elle se fait assommer par Bart avec une batte de base-ball. Bart suce une tétine]

SEQ 31 - INT/NUIT Motel
[Homer dort. Marge est couchée à côté de lui]
Marge : Homer, tu crois que ça casserait l'ambiance si je téléphonais à la maison. Tu sais... histoire de voir si ça va.
[Pas de réponse. Marge appelle mais n'entend rien]
Marge : Homer, réveille-toi. Ca ne répond pas chez nous.
Homer : Et alors ?
Marge : Ben alors ça m'inquiète. Il vaut mieux qu'on rentre.
Homer : Oh, d'accord. De toutes façons maintenant, je pense que j'ai fait mon devoir. Hé hé hé !

SEQ 32 - EXT/NUIT Dans la rue
[Bart et Lisa appellent dans une cabine téléphonique]
Opératrice : Allo, cher téléspectateur vigilant. Que puis-je pour vous ?
Lisa : On l'a eu ! On a eu la baby-sitter démoniaque. En ce moment elle est attachée chez nous.
Bart : Demande si il y a une récompense.
Lisa : Est-ce qu'il y a une récompense ? [à Bart] Si elle est condamnée, on recevra des T-shirts.
Bart : Ouais !

SEQ 33 - EXT/NUIT Maison des Simpson
[Homer et Marge arrivent à la maison. Marge voit que les lumières sont toujours allumées]
Marge : Comment ça se fait que tout soit allumé ?
Homer : Oh, j'aime pas ça du tout.

SEQ 34 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon-TV
[Homer et Marge cherchent Mlle Botz]
Marge : Mademoiselle Botz.
Homer : Mademoiselle Botz.
[Ils la voient attachée devant les joyeux petits lutins]
Marge : Oh !
Homer : Oh mon Dieu. Oh les monstres ! Regarde ce qu'ils ont encore fait.
[Il détache Botz]
Homer : Nous sommes désolés mademoiselle, sincèrement désolés.
Botz : Éteignez cette télé, s'il vous plaît.
Marge : Je ne trouve pas les mots pour vous dire à quel point nous sommes consternés.

SEQ 35 - EXT/NUIT Maison des Simpson
[Homer porte ses valises et les met dans le coffre. Botz est dans sa voiture]
Homer : Oh là là, ce qu'elles sont lourdes. Tenez, ce sera une petite consolation. Je vous donne le double. Non, non, le triple.
[Il lui donne des billets]
Botz : Merci. Monsieur Sampson, je peux vous donner un petit conseil ?
Homer : Bien sûr.
Botz : Ne quittez pas votre fils des yeux, ne serait-ce qu'une seconde.
Homer : Ca vous n'avez pas tort. Je me souviens qu'une fois il m'a...
[On entend une sirène de police. Botz démarre la voiture et part. Quelques secondes plus tard, la police est sur les lieux]
Bart : Venez c'est par là le lieu du crime. Elle est ligotée dans la baraque.
Homer : [il arrête Bart] Oh un petit instant, jeune homme. Je ne sais pas quelle fumisterie t'as encore inventé ce coup-ci mais il a fallu que je détache cette pauvre baby-sitter et que je la paye le triple de façon à ce que...
[Des journalistes tendent un micro à Homer. Il est filmé]
Journaliste 1 : Excusez-moi, monsieur. Êtes-vous en train de dire au monde entier que vous vous êtes rendu complice de la fuite de la baby-sitter démoniaque ?
Homer : La quoi ?
Journaliste 2 : La baby-sitter démoniaque.
Homer : Vous... vous êtes sûrs qu'il marche ce micro ? Eh bien, je dirais pas que je l'ai vue, non. Il est branché, oui... Parce qu'en fait, ça a été une lutte acharnée.
Bart : Oh, non Homer.

SEQ 36 - INT/NUIT Maison des Simpson - Chambre d'Homer et Marge
[Ils regardent la télé où Homer est interviewé. Il est écrit en dessous "Homer Simpson, l'idiot du coin"]
Homer : [à la télé] Vous avez déjà vu un film de kung-fu ? C'était exactement pareil. Moi je connais cette technique maintenant alors si vous m'écoutez ma petite dame, je vous conseille d'y regarder à deux fois avant de tenter quoi que ce soit contre Homer Simpson.
Homer : Seigneur, aidez-moi parce qu'il faut dire ce qui est, je suis un bon à rien.
Marge : Oh Homer, ne dis pas ça. Moi au contraire, je trouve qu'élever 3 enfants qui sont capables d'assommer et de ligoter une étrangère, ça n'est pas rien dis donc.
Homer : Oui... oui.
[Ils s'embrassent. Marge éteint la lumière]
Homer : Chérie, tu veux pas qu'on remette ça ?
Marge : No problémo !


심슨 영어 무료 영화보기

심슨 시즌1 한글자막, 프랑스어대본






개인적으로 프랑스어 공부하려고 올린 영상입니다.

문제가 있을 시 댓글 남겨주시면 감사하겠습니다.



♥ 출처 ♥
http://blog.naver.com/slip24/221266163615



심슨 영어 시즌1 프랑스어 대본

 

 

Script : Un clown à l'ombre

SEQ 1 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV :[Bart et Lisa regardent le Krusty le Clown Show qui commence. Krusty arrive en petite voiture]
Krusty : Salut les enfants. Qui est-ce que vous aimez ?
Enfants : Krusty !
Krusty : Et comment vous m'aimez ?
Bart et Lisa : De tout notre coeur !
Krusty : Qu'est-ce que fous feriez si je passais plus à la télé ?
Bart et Lisa : On se tuerait !
Krusty : [à une petite fille] Mais qu'est-ce que tu nous fais là ? Aujourd'hui c'est l'anniversaire de Brittany. Joyeux anniversaire ma petite Brittany. Comment tu veux qu'on fête ça ? Tu veux que je te chante "Joyeux anniversaire" ou tu préfères que je transforme Tahiti Bob en boulet de canon ?
Enfants : Le canon, le canon, le canon, le canon !
Brittany : Je choisis le canon.
Krusty : Désolé Tahiti Bob, mais c'est ce qu'elle souhaite pour son anniversaire.
Bart : Tu es fichu, Tahiti Bob.
Krusty : On a pas eu beaucoup de chance jusqu'à maintenant, on t'a pas envoyé bien loin. Mais c'est peut-être parce qu'on avait pas mis suffisamment de poudre dans le canon.
[Krusty bourre le canon de poudre. Il donne une mèche allumée à Brittany]
Krusty : Brittany, à toi l'honneur.
[Brittany allume le canon. Tahiti Bob est propulsé, ses cheveux ont brûlés]
Krusty : Ne me grondez pas...
Krusty et les Enfants : J'y suis pour rien !
Bart : Comédie ça rime avec Krusty.
Krusty : Maintenant, c'est l'heure de Itchy et Scratchy.
[Un épisode de Itchy & Scratchy intitulé "Amour brûlant" commence. Scratchy est couché dans un hamac. Itchy lui tire une flèche enflammée dans les fesses, Scratchy court de panique. Bart et Lisa rient]
Marge : Oh non ! Toute cette violence gratuite. Je comprends pas à quoi c'est drôle.
Bart : Personne ne te demande de comprendre.
Lisa : Si les dessins animés étaient pour les adultes, ils les passeraient à 8 heures du soir.

SEQ 2 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau d'Homer :[Le téléphone sonne. Homer répond]
Homer : Oui allo ?

SEQ 3 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine :[Marge est au téléphone avec Homer]
Marge : Allo Homer. En rentrant j'aimerai que tu achète deux litres de glace, mais pas de l'ordinaire, de la super.

SEQ 4 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau d'Homer :Homer : Oh, de la super mais attends voir, pourquoi ?

SEQ 5 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine :Marge : Patty et Selma doivent venir nous projeter les diapos de leur voyage du Yucatán.
[Les soeurs de Marge arrivent. Elle ont sonné à la porte]
Patty : [à la porte] Alors, y'a quelqu'un ?
Marge : Ouh, faut que je te laisse Homer, mes soeurs sont arrivées.

SEQ 6 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d'entrée :[Marge accueille ses soeurs. Elles ont 8 boîtes de diapos]
Marge : Oh, 8 boîtes. Eh bah dis donc, on est gavés.

SEQ 7 - INT/NUIT Maison des Simpson - Mini-Marché :[Homer entre dans le magasin. Il y a Krusty]
Apu : Bonsoir fidèle client. Alors, comment il va ce soir ?
Homer : Salut, ça va Apu ? [il regarde dans le congélateur] Mmm... chocolat. Oh... double chocolat. Mmm... nouveau parfum triple chocolat. Et un petit esquimau pour tenir le coup jusqu'à la caisse.
[Krusty lit une revue. Il a un bandeau sur les yeux]
Apu : [à Homer] Qu'est-ce qui vous arrive monsieur ? C'est la première fois que je vous vois l'air aussi malheureux en achetant une telle quantité de glaces.
Homer : J'ai des raisons de pas être heureux. Ce soir, il faut que je me coltine une projection de diapos avec les soeurs de ma femme en vedette. Je les appelle les sorcières siamoises.
Apu : Ah ah ah ! C'est marrant.
[Homer marche sur le pied de Krusty]
Krusty : Ouh ! Mon pied abruti, andouille, espèce d'empoté !
Homer : Désolé mon vieux.
[Homer voit que Krusty a une arme. Il va se cacher dans un rayon de chips. Krusty braque Apu]
Krusty : Grouille-toi, mets le pognon dans un sac en papier.
Apu : Oui oui, je connais la marche à suivre, vous énervez pas. Chez nous le client a toujours raison, surtout si il est armé.
[Krusty s'en va avec l'argent]
Apu : [à Homer] Ca y est, vous pouvez émerger de mes chips. L'occasion de prouver que vous êtes un héros est déjà loin.

SEQ 8 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon TV :[Patty et Selma montrent leurs diapos sans la présence d'Homer. Patty commente]
Patty : Là c'est notre groupe en excursion. Ca c'est une spécialité mexicaine très raffinée, les tacos. C'est délicieux. Ca c'est Selma en train de faire sa sieste.
Bart : Aïe Carumba !

SEQ 9 - EXT/NUIT Devant le Mini-Marché :[Homer explique à la police comment était le braqueur]
Homer : Il avait un gros nez.
Policier : Continuez.
Homer : Non, plus gros.
Policier : Je vois, et ensuite ?
Homer : Une grosse tignasse rouge comme...
Policier : Une grosse tignasse ?
Homer : Ouais ouais, comme ça.
Policier : Ce n'est qu'une simple esquisse assez grossière mais est-ce que c'est notre homme ?
[Le policier lui montre le portrait robot ressemblant bien à Krusty]
Homer : Ouais mais... c'est le type de la télé ! Mes gamins l'adorent. Crochu, Krochmy... Krusty le clown.

SEQ 10 - INT/NUIT Appartement de Krusty :[Krusty est chez lui. Il se prépare une boisson et s'installe paisiblement dans un fauteuil quand la brigade du SWAT avec le chef Wiggum entrent. Un d'entre eux plaque Krusty au sol et braque un revolver sur lui. Wiggum lui passe les menottes]
Krusty : Mais qu'est-ce qui vous prend ?
Wiggum : Krusty le clown vous êtes en état d'arrestation pour vol à main armée. Vous avez le droit de garder le silence, tout ce que vous direz bla bla bla bla, bla, bla bla bla.
Krusty : Mais c'est une blague !

SEQ 11 - INT/NUIT Poste de police :[Homer est emmené au poste. Il est avec le chef Clancy Wiggum]
Wiggum : Prêt ? Monsieur Simpson ?
Homer : Oui monsieur ?
Wiggum : Allez les clowns, en piste.
[Cinq clowns se placent devant un mur derrière une vitre. Le numéro 4 est Krusty. Homer rie en les voyant]
Wiggum : Alors Simpson ? Lequel est-ce ?
Homer : [en riant] Si le crime c'est de me faire rire, ils sont tous coupables.
Wiggum : Non non, lequel est notre voleur ?
Homer : Y'a pas de doutes c'est le numéro... [il rie]
Wiggum : Simpson... Simpson !
Homer : Quatre.

SEQ 12 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon TV :[Patty et Selma finissent leur projection]
Patty : Cà c'est le montagne de courrier qui nous attendait à notre retour. Et là c'est Selma qui donne notre précieux film de vacances à développer. Ainsi se termine notre odyssée mexicaine.
Marge : C'était très... très complet.
[Marge rallume la lumière au moment où Homer arrive]
Homer : Je suis là.
Patty : Ca nous fait bien plaisir.
Selma : Tu as raté toute la séance de diapos.
Homer : Ah, Fantastique. Marge, tu devineras jamais ce qui est arrivé. J'étais au supermarché en train de faire mes petites courses... oh oh oh ! Les infos.
[Homer allume la télé. Les informations débutent]
Annonceur : Springfield actualités avec l'équipe numéro 1 de l'information et notre présentateur vedette Court Brockman.
Scott Christian : Bonjour, je suis Scott Christian. Court Brockman est absent ce soir. Pourquoi le clown a-t-il quitté la piste ? Pour voler un supermarché. Les détails de ce numéro de clown qui fait rire jaune juste après notre message publicitaire.
Homer : Dis donc Bart. Tu sais le gars qui est sur ton cartable ?
Bart : Tu parles de Krusty le clown ?
Homer : C'est un peu un héros pour toi, Bart ?
Bart : Tu veux rire ? C'est mon idole. Toute ma vie est basée sur les leçons de Krusty.
Homer : Il vaudrait peut-être mieux que tu files te coucher.
Scott Christian : Krusty dormira ce soir en prison à la suite d'un audacieux hold-up dans un supermarché.
Bart : Oh, Krusty !
Lisa : Oh non !
Scott Christian : Dans la soirée la brigade d'intervention musclée de Springfield appréhendait le clown qui est sur une chaîne concurrente, le rival de notre propre clown, le célèbre Hobo le clodo. Mais voici maintenant comme si vous y étiez les images du crime filmées par la caméra de sécurité du supermarché.
[Les images de la caméra de surveillance sont diffusés]
Homer : [sur la vidéo] J'ai des raisons de pas être heureux. Ce soir, il faut que je me coltine une projection de diapos avec les soeurs de ma femme en vedette. Je les appelle les sorcières siamoises.
Marge : Oh Homer !
Patty : La vérité éclate enfin au grand jour.
Krusty : [sur la vidéo] Grouille-toi, mets le pognon dans un sac en papier.
Bart : Oh Krusty, comment t'as pu faire ça ?
Marge : Je sais chéri, c'est vraiment affreux. Mais qui sait ? Peut-être qu'on finira par apprendre qu'il est innocent.
Homer : La terre appelle Marge, la terre appelle Marge. J'ai tout vu. Le clown a piqué le F-R-I-K.

SEQ 13 - INT/NUIT Maison des Simpson - Chambre de Bart :[La lumière est éteinte. Bart tire sur la ficelle de sa poupée Krusty]
Poupée Krusty : Tu es mon meilleur ami.
Bart : Merci Krusty.
[Il retire dessus]
Poupée Krusty : Achète mes céréales. Ah ah !
[Il retire dessus]
Poupée Krusty : Achète mes céréales. Ah ah !
[Il retire dessus]
Poupée Krusty : J'y suis pour rien.
Bart : Je voudrais bien te croire.

SEQ 14 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon TV :[De nouvelles infos commencent présentées par Kent Brockman]
Kent : Bonsoir Springfield. Krusty, le célèbre clown vénéré par des milliers de tous petits n'est plus aujourd'hui qu'un vulgaire prévenu en attente d'un jugement. Son procès qui s'ouvre demain se trouve au centre d'un extraordinaire cirque médiatique dans lequel des enfants de 7 à 77 ans se suspendent à chaque nouvelle information comme des trapézistes à leur trapèze. Après de modestes débuts comme mime dans les rues de Tupelo au Mississippi, ces pitreries devaient le conduire petit à petit à la tête d'un empire avec des douzaines d'articles à son effigie et à sa propre marque de charcuterie. Ceci expliquant peut-être l'un des dérapages les plus appréciés des spectateurs, l'infarctus de Krusty en direct en 1986.
[Ils diffusent des images d'archive]
Krusty : [sur la vidéo] Vous avez bien rigolé avec Itchy et Scratchy n'est-ce pas les enfants ? Eh bien vous allez avoir droit à un autre dessin animé. Mais avant, j'ai une grosse envie de charcuterie. Vous permettez ? [il est devant un barbecue] Regardez, ces merveilleuses saucisses bien dodues, ce lard fumé succulent et cette délicate et odorante... Heu ! Je meurs !
[Krusty fait une crise cardiaque. Il s'effondre par terre. Les enfants rient. A la vue des images, Kent en fait de même]
Kent : Mais un triple pontage et un pacemaker le remirent sur pied bien vite. Quoi qu'il en soit, le clown avait changé. [on voit Tahiti Bob jeter une tarte à la crème à Krusty qui s'énerve et frappe Tahiti Bob] Là où parents et éducateurs avaient condamné son show comme étant une émission débile et sculptante, le nouveau Krusty consacra une nouvelle partie de ses shows à combattre l'analphabétisme. Tout était bon pour accrocher la jeunesse.
Krusty : [sur la vidéo] Soyez chébran, lisez des romans.
Kent : L'arrestation de Krusty a provoqué une onde de choc qui a secoué tout Springfield en remplissant ces églises, ces synagogues et ces mosquées de toute une population désenchantée.
Lovejoy : J'encourage chaque membre un tant soit peu honorable de notre communauté à rassembler tous les produits qui portent l'image de ce Krusty. Ce clown prince de la corruption, et à les brûler avec moi sur la place publique.
Kent : Alors Krusty est-il sur le point de troquer ses pantalons bouffants pour l'uniforme relativement étriqué de la prison de Springfield ? Nous le saurons demain quand débutera son procès.

SEQ 15 - EXT/JOUR Devant le tribunal :[Krusty est emmené par les policiers. Ils est submergé de journalistes]
Journaliste 1 : Quelle arme avez-vous utilisée ?
Journaliste 2 : Aviez-vous un complice ?
Journaliste 3 : Allez-vous plaider la folie ?
Bart : [à Lisa] Regarde, ses vêtements sont ternes.
Lisa : Son visage est couleur chair et il a l'air triste.
Bart : Et ses pieds... ils sont tous petits. C'est pas vrai hein Krusty ?
Avocat de Krusty : Mon client n'a aucune déclaration à faire.
Krusty : J'y suis pour rien.
[Les gens rigolent]

SEQ 16 - INT/JOUR Tribunal :Juge Snyder : Krusty le clown, que plaidez-vous ?
Krusty : Je plaide coupable, votre honneur. [son avocat lui chochotte à l'oreille] Je veux dire "non coupable". C'est le trac des soirs de première.
Procureur : Je souhaiterais appeler à la barre monsieur Homer Simpson.
Bart : Fais pas ça s'te plaît, fais pas ça.
Homer : Désolé fiston. Un jour tu comprendras.
Bart : Ecoute j'en suis sûr. Krusty aurait jamais fait une chose pareille. N'y va pas s'il te plaît p'pa. Il faut que tu m'écoutes.
Homer : Excusez-moi mon vieux.
[La vidéo de surveillance est diffusée au tribunal. On y voit Homer se cacher dans les chips en criant. Les gens se moquent]
Procureur : Monsieur Simpson, est-ce bien vous qui avez lâchement plongé dans ce présentoir d'amuse-gueules affreusement salés.
Homer : Oui monsieur.
Procureur : Aujourd'hui reconnaissez-vous l'homme au pistolet dans cet auditoire ?
Homer : Je le reconnais.
Procureur : Bien, voudriez-vous le désigner à la cour ?
Homer : D'accord.
[Bart regarde Homer et tente de l'en empêcher mais Homer désigne Krusty. Les gens sont étonnés]
Bart : Oh non !
Procureur : Greffier, veuillez noter que le témoin à finalement désigné... Krusty le clown.

SEQ 17 - INT/JOUR Maison des Simpson - Chambre de Lisa :[Marge regarde les produits dérivés à l'effigie de Krusty]
Marge : Ces jouets sont tout simplement adorables. Qui aurait pu deviner qu'ils sortaient de l'imagination d'un génie du crime ?

SEQ 18 - INT/JOUR Maison des Simpson - Chambre de Bart :[Homer arrache un poster de Krusty]
Bart : Eh p'pa, tu vas pas te laisser aller au comportement de masse ?
Homer : Mais non, je suis le mouvement c'est tout. Fais-en autant fiston, suis l'équipe gagnante.

SEQ 19 - EXT/NUIT Parc du centre-ville :[La nuit. Un stand vend des produits Krusty]
Vendeur : Qui n'a pas son petit Krusty ? Allons, achetez-moi et brûlez-moi.
Lovejoy : Mes chers amis. Je suis si heureux de vous voir tous réunis ce soir mais permettez-moi une petite mise en garde. Nous allons enfin détruire ce monceau d'objets diaboliques. Et parce qu'il s'agit de jouets d'enfants, le feu risque de prendre rapidement alors je vous en prie, restez en arrière et tâchez de ne pas avaler les fumées toxiques.
[Lovejoy met le feu aux jouets]

SEQ 20 - INT/JOUR Tribunal :Procureur : Krusty, examinez s'il vous plaît la pièce à convictions B et dîtes-moi ce que vous voyez.
Krusty : De laquelle vous voulez parler ?
Procureur : De celle qui porte la lettre "B". Alors vous ne savez pas lire ?
Krusty : Non, je ne sais pas. Je ne sais ni lire ni écrire, je le reconnais. Je suis totalement illettré vous êtes content maintenant ?
Procureur : Ce peut-il que le champion de l'alphabétisation des enfants ne sache pas lire ?
Krusty : Est-ce que c'est un crime d'être analphabète ?
Procureur : Très bien très bien. Regardez Krusty ça c'est un B, et ça c'est la pièce à convictions B, des coupons de jeu obtenus par cette cour et indiquant que vous avez perdu des fortes sommes dans les paris sportifs.
Krusty : Est-ce que c'est un crime de parier sur des événements sportifs.
Procureur : Oui ça en est un.
Krusty : Ah.
Juge Snyder : Madame le premier juré, êtes-vous parvenue à un verdict ?
Premier juré : Oui votre honneur. Nous reconnaissons l'accusé Krusty le clown... coupable.
Avocat de Krusty : Je le savais ! A chaque fois c'est la même chose.

SEQ 21 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV :[Lisa regarde l'émission avec Tahiti Bob]
Tahiti Bob : Mes jeunes amis. Pendant des années j'ai gardé le silence m'effaçant devant le son grossier de cet instrument à vent primitif [il montre sa flûte] , mais aujourd'hui le destin m'a poussé au centre de la piste. Dans les semaines à venir, vous remarquerez de profonds changements dans notre programme. Que cela ne vous effraie pas surtout. Itchy et Scratchy auront bien sûr toujours leur place ici mais nous étudierons aussi la nutrition, le respect de soi, des convenances et tout les arts du savoir-vivre.
Bart : Qu'est-ce que tu fous devant cette télé Lisa ?
Lisa : Je regarde Tahiti Bob. Tu sais il est beaucoup moins démagogue que ne l'était Krusty.
Bart : Espèce de traître, pourrie, vendue !
Lisa : Secoue-toi un peu Bart, affronte la réalité. Toutes les heures qu'on a passé a regarder Krusty, on les a passé à regarder un escroc.
Bart : Arrête Lisa, je sais que Krusty est innocent. Ne me demande pas pourquoi mais j'en suis sûr, je le sens.
Lisa : Oh Bart !
Bart : Je te le jure Lisa. Je crois que je peux prouver son innocence, mais j'ai besoin de ton aide.
Lisa : Toi ? Pourquoi ?
Bart : Oh ça va Lisa, tu sais bien.
Lisa : Non, pourquoi ?
Bart : Je ne te le pardonnerai de m'avoir obligé à le dire mais... t'es plus intelligente que moi. Alors c'est OK ?
Lisa : OK mon pote.

SEQ 22 - INT/JOUR Mini-Marché :[Apu se cache derrière le comptoir]
Apu : Attention, n'essayez pas de faire des bêtises, je suis armé jusqu'aux dents.
Lisa : Bart, regarde ce qu'il y a marqué sur le four à micro-ondes.
[Il est écrit "Vous portez un pacemaker ? Eloignez-vous de ce truc"]
Bart : Et alors j'ai pas de pacemaker.
Lisa : T'es bouché ou quoi ? La vidéo à montré que le voleur s'était fait réchauffer un feuilleté à la viande.
Bart : Et alors ?
Lisa : Tu te souviens pas de la carte qu'on avait envoyée à Krusty à l'hôpital ? C'était après sa crise cardiaque, quand ils lui ont posé un pacemaker.
Bart : Ah !
Lisa : Attends-voir. Krusty ne sais pas lire.
Bart : OK, OK, ce pauvre type sait pas lire. On va pas passer le réveillon là-dessus, non ?
Lisa : Non, tu comprends pas Bart. Comment Krusty aurait pu lire un magazine s'il ne sait pas lire ?
[Lisa regarde le magazine]
Apu : Eh c'est pas une bibliothèque de prêt ici. Si vous voulez pas acheter ce truc, vous le reposez où je vous fais sauter la cervelle.
Lisa : Bart, je commence à croire que tu as raison. C'est un coup monté contre Krusty. Est-ce qu'il a des ennemis ?
Bart : Je sais pas... mais je connais quelqu'un qui le saura sûrement. Le meilleur ami de Krusty, Tahiti Bob.

SEQ 23 - INT/JOUR Plateau-télé :[Tahiti Bob fait son show. Il raconte une histoire]
Tahiti Bob : Une salve de mousquetons y répondit grondante, rugissante. Un profond silence s'en suivit. Seulement troublé par le bruit des pas de plus en plus proches de la troisième brigade. La semaine prochaine, le chapitre 35 de "L'homme au masque de fer", "La mort d'un titan". Voilà les enfants c'est fini pour aujourd'hui. Et maintenant avec les mot de monsieur Colporteur...
[Tahiti Bob chante en anglais, non sous-titré]
Tahiti Bob : [il chante] Every time we say goodbye, I die a little. Every time we say goodbye, I wonder why a little. Every time we say goodbye... goodbye.
[L'émission se termine]
Ted : Excellent show, Tahiti Bob. Le standard a été saturé d'appels. Les enfants vous adorent.
Tahiti Bob : Merci Ted. Je suis ravi d'avoir dissipé cette légende selon laquelle je serais trop intello pour les gens. Et en même temps, je ne peux m'empêcher de penser à Krusty.
[Il commence à pleurer en entrant dans son bureau. Petit à petit, son gémissement se transforme en rire]

SEQ 24 - INT/JOUR Bureau de Tahiti Tahiti Bob :[Tahiti Bob est entouré de conseillers. Il a retiré ses chaussures et a posé ses pieds sur son bureau]
Conseillère : Nous voyons votre tête en porte clefs.
Conseiller 1 : Dans les stylos plumes.
Conseiller 2 : Des presse-papiers.
Tahiti Bob : Tout cela est séduisant mais pourquoi ne pas exploiter plutôt le marché haut de gamme, par exemple, posters de Tahiti Bob à tirage limité, pièces commémoratives, assiettes de collection...
Agent de sécurité : Des gamins qui veulent vous voir, Tahiti Bob. Ils disent que c'est très important.
Conseiller 1 : Et bien nous pourrons signer ces contrats demain.
Tahiti Bob : Mais certainement. Je suis très fier d'être capable de signer de mon nom.
[Bart, Lisa et Maggie sont devant Tahiti Bob]
Lisa : Bonjour Tahiti Bob.
Bart : Tahiti Bob, on peut vous poser quelques...
Tahiti Bob : Excusez-moi les enfants. Tahiti Bob adorerait bavarder avec vous mais son spectacle va commencer. Tiens, voici 3 places, vous êtes mes invités.
Bart : Bon d'accord.
Tahiti Bob : Allez allez, sauvez-vous.

SEQ 25 - INT/JOUR Plateau-télé :[L'émission commence]
Tahiti Bob : Bonjour les enfants. Qui aimez-vous ?
Enfants : Tahiti Bob !
[Bart n'a rien dit]
Lisa : Fais comme tout le monde, Bart, amuse-toi.
Tahiti Bob : Mais comment vous m'aimez ?
Lisa : De tout notre coeur !
Bart : Des milliards et des milliards de fois moins que Krusty.
Tahiti Bob : Aujourd'hui le spectacle promet d'être un merveilleux hommage à l'esprit humain. Mais avant j'ai le regret de dire que je vous un garçon préoccupé. [il s'approche de Bart] Comment t'appelles-tu jeune homme ?
Bart : Bart Simpson m'sieur.
Tahiti Bob : Mais peut-être pourrons-nous résoudre ton problème dans une nouvelle séquence qui explore les troubles du pré-adolescent, et que j'ai intitulé "Les choix".
Bart : Oh, je crois pas m'sieur.
Tahiti Bob : Bart, je te tends la main.
[Bart est assis à côté de Tahiti Bob sur le plateau]
Tahiti Bob : Alors qu'est-ce qui te chagrine Bart ? Je parie que les autres enfants ne t'acceptent pas.
Bart : Ouais c'est vrai Tahiti Bob, mais c'est pas ça qui m'embête. Vous savez mes soeurs et moi, ben on a fait notre petite enquête, et on pense que Krusty a été victime d'un coup monté.
Tahiti Bob : D'un coup monté ?
Bart : Ouais. Dans la cassette vidéo, on a vu le voleur se servir du four à micro-ondes du supermarché. Mais Krusty pouvait pas s'approcher de ce truc, pas avec un pacemaker.
Tahiti Bob : Tu sais Bart, je connais bien Krusty, je l'adore. Crois-moi ce n'est pas le genre à prendre les conseils du docteur au sérieux.
Bart : Ouais, possible, mais il y a autre chose. Krusty est analphabète. Le gars qui a fait le hold-up lisait la revue littéraire de Springfield.
Tahiti Bob : Ah voyons Bart. Il n'est pas nécessaire de savoir lire pour savourer la revue littéraire de Springfield, il suffit de regarder les désopilantes caricatures de Gore Vidal et Susan Sontag.
[Tahiti Bob lui montre un exemplaire de la revue littéraire]
Bart : Ah ouais, c'est vrai que c'est assez rigolo.
Tahiti Bob : Bart, les enfants. Il est évident que cette sordide affaire nous a causé à tous un grand choc, mais nous devons continuer notre chemin. Tâchons de nous souvenir de Krusty non comme d'un criminel endurci, mais comme d'un adorable farceur qui tournait joyeusement au volant de sa petite voiture.
Bart : Et qu'il vous faisait entrer dans le canon.
Tahiti Bob : [agacé] Et qu'il me faisait entrer dans le canon, oui. Nous n'oublierons jamais ça, n'est-ce pas ? Bart ouvre-moi ton coeur. J'admets qu'enfiler les immenses chaussures de Krusty c'est pas facile.
[Bart ré-entend la phrase de Tahiti Bob "enfiler les immenses chaussures. Ils se souvient alors d'avoir vu le voleur crier quand Homer lui a marché sur le pied. Puis il se souvient des petits pieds de Krusty au tribunal et des grands pieds de Tahiti Bob dans son bureau]
Tahiti Bob : En Grèce, il y avait une école de pensée qu'on appelait le stoïcisme...
Bart : Eh une seconde, c'est vous !
Tahiti Bob : Mais de quoi tu parles ?
Bart : Attention écoutez-moi tous. Krusty est innocent, c'est Tahiti Bob qui l'a fait accusé à sa place. J'en ai la preuve.
[Bart marche sur le pied de Tahiti Bob. Il a mal]
Tahiti Bob : Ouh ! Mon pied abruti, andouille, espèce d'empoté !
Bart : Vous avez vu ? Krusty avait des grandes chaussures mais des tous petits pieds, comme tous les gens qui ont bon coeur. Tahiti Bob remplit vraiment ses grandes chaussures avec ses affreux grands pieds.
[Il retire la chaussure de Tahiti Bob et on constate qu'il a de très grands pieds]

SEQ 26 - INT/JOUR Poste de police :[Eddie et Lou, les deux policiers regardent l'émission]
Lou : Il a raison le gamin.
Eddie : Comment on a pas vu ça ?
Wiggum : Prenez votre bazar les gars, et foncez tout de suite au studio.

SEQ 27 - EXT/JOUR Devant les studios :[Tahiti Bob est arrêté par les policiers. Il est embarqué dans le camion de police]
Tahiti Bob : Oui je le reconnais, je le détestais. Pendant des années ses sempiternelles farces m'ont enlevé toute dignité. J'ai joué les bouffons pendant qu'il claquait des fortunes à satisfaire ses appétits grossiers. C'est pour ça que je l'ai fait accusé... et je m'en serais très bien sorti sans ces morveux qui se mêlent de tout.
Bart : Emmenez-le les gars.
Tahiti Bob : Attention les enfants et vous aussi les adultes. C'est pire que ce que vous croyez. Il s'était lié contre moi.
[Le camion de police s'en va. Krusty est sorti de prison]
Wiggum : Je reconnais que nous avons commis une terrible, terrible erreur. Ca se produira plus.
Krusty : Ca vaudrait mieux, pauvre idiot.
Homer : Krusty, j'ai le courage de reconnaître que j'ai eu tort. Je regrette de vous avoir montré du doigt au procès et j'espère que les histoires horribles qu'on raconte sur ce qui se passe en prison sont exagérées.
Krusty : Ce qui importe le plus c'est que j'ai regagné la confiance des enfants. Heureusement qu'il y en a un qui a toujours cru en moi. Bart ?
Bart : Oui m'sieur ?
Krusty : Merci.
[Krusty sert la main de Bart. Quelqu'un prend une photo]

SEQ 28 - INT/NUIT Maison des Simpson - Chambre de Bart :Bart a affiché en poster la photo dans sa chambre. Il s'endort avec autour de lui, pleins de produits à l'effigie de Krusty.

심슨 영어 무료 영화보기

심슨 시즌1 한글자막, 프랑스어대본






개인적으로 프랑스어 공부하려고 올린 영상입니다.

문제가 있을 시 댓글 남겨주시면 감사하겠습니다.



♥ 출처 ♥
http://blog.naver.com/slip24/221266159908



심슨 영어 시즌1 프랑스어 대본

 

 

Script : L'espion qui venait de chez moi

SEQ 1 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d'entrée :[Bart rentre de l'école]
Bart : Je suis rentré, la grenouille.

SEQ 2 - INT/JOUR Maison des Simpson - Chambre de Bart :[Bart entre dans sa chambre en se débarrassant de ses affaires sur le palier par terre. Bart s'approche de sa grenouille]
Bart : Salut ma vieille. Je t'apporte des mouches bien juteuses. Tiens.
[Il donne une mouche à sa grenouille]

SEQ 3 - INT/JOUR Maison des Simpson - Palier :[Homer voit le bordel qu'a fait Bart par terre]
Homer : Oh là là, quel souk ! Regardez-moi ce bazar, il est infernal ce Bart. Ca fait un milliard de fois que je lui dis de ranger... Ahhh !
[Homer marche sur le skate de Bart. Il tombe des escaliers et il retombe sur le dos en bas des escaliers. La poupée Krusty de Bart a fait la même chute et se trouve juste derrière la tête d'Homer qui reste étendu]

SEQ 4 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d'entrée :Poupée Krusty : Je veux jouer avec toi. Je veux jouer avec toi...
Homer : Oh mon dos, c'est encore mon dos qui a trinqué.
Poupée Krusty : ... Je veux jouer avec toi. Je veux jouer avec toi...
[Le chien s'approche d'Homer]
Homer : [au chien] Va chercher de l'aide.
[Le chien le lèche]
Poupée Krusty : ... Je veux jouer avec toi. Je veux jouer avec toi...
[Plus tard, les piles de la poupée sont presque foutues. La poupée a une voix plus grave et parle plus lentement]
Poupée Krusty : ... Je veux jouer avec toi. Je veux jouer avec toi...
[Maggie arrive]
Homer : Oh Maggie, mon pauvre dos.
[Maggie donne sa tétine à Homer. Plus tard, Marge rentre avec Lisa. Elle voit Homer par terre avec autour de lui Maggie, Petit Papa Noël et Boule de Neige II]
Marge : Oh !
Lisa : Papa !
Marge : Homer, qu'est-ce qui s'est passé ?
Homer : Ton fils, ton fils... amène-moi ton fils.

SEQ 5 - INT/JOUR Maison des Simpson - Chambre de Bart :[Marge entre]
Marge : Bart ! Si tu avais rangé ta chambre quand je te l'avais demandé, la scoliose de ton père serait toujours en place, alors tu me nettoies cette porcherie et tout de suite !
[Marge s'en va]
Bart : Quel pauvre nul cet Homer. Tout est toujours ma faute. Il avait qu'à regarder où il mettait les pieds.
[Bart range ses affaires dans le placard. Il trouve une boîte]
Bart : Qu'est-ce qu'il y a là-dedans ? [il l'ouvre] Oh, une cerise explosive ? Je croyais que je les avais tous fait péter. Chouette !

SEQ 6 - EXT/JOUR Ecole élémentaire - Cour de récré :[Skinner s'assure que tout ce passe bien]
Skinner : Vous, pas de cohabitation violente dans la cage à écureuils. Toi là-bas, rentre ta chemise. Attention, je t'ai vu toi.
[Sa mère Agnes Skinner est à côté de lui]
Agnes : Toi aussi t'en a fait des vertes et des pas mûres à leur âge, poussin.
Skinner : Je vous en prie, mère. Ne m'appelez pas "poussin" dans la cour de l'école.
[Un peu plus loin, Bart montre sa trouvaille à ses amis]
Milhouse : Waahh ! Une cerise explosive.
Lewis : Qu'est-ce que tu vas faire avec ça, Bart ?
Milhouse : Oh fais gaffe Bart, voilà Skinner.
[Ils se mettent tous en rang]
Tous : Bonjour monsieur Skinner.
Skinner : Bonjour, bonjour.
Agnes : Pourquoi ne m'as-tu pas encore présenté à aucun de ces charmants élèves, poussin ? Et bien ?
[Les enfants rient]
Skinner : Mère, je vous présente Milhouse, Lewis, Richard et... Bart Simpson.
Agnes : Est-ce Bart Simpson dont tu n'arrêtes pas de me parler ? Mais il a l'air très mignon.
Bart : Merci m'dame.
Skinner : Simpson ! Poursuivons notre chemin, voulez-vous mère ?
Bart : Salut, poussin.
[Les autres rient]

SEQ 7 - INT/JOUR Ecole élémentaire - Toilettes :[Bart et sa bande sont dans les toilettes des garçons]
Milhouse : Tu vas la balancer dans les toilettes ?
Bart : Qu'est-ce que tu veux que je dise ? J'ai un faible pour les grands classiques.

SEQ 8 - INT/JOUR Ecole élémentaire - Couloir :Agnes : Je crois que je vais faire un petit arrêt aux toilettes des filles.
Skinner : D'accord, mère. C'est tout droit.
[Agnes entre dans les toilettes]

SEQ 9 - INT/JOUR Ecole élémentaire - Toilettes :[Bart met la cerise explosive et tire la chasse]
Bart : Bon voyage ma jolie.
[La cerise explose. L'eau de tous les WC jaillit, y compris dans les toilettes des filles où se trouve Agnes]

SEQ 10 - INT/JOUR Ecole élémentaire - Couloir :[Skinner ouvre la porte des toilettes des garçons et il tombe sur la bande]
Skinner : Arrêtez, restez où vous êtes, bande de...
Agnes : Poussin ?
Skinner : Mère.

SEQ 11 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon :[Homer est couché sur le canapé. Il fait sonner une clochette]
Homer : Marge, j'ai toujours mal. Ma-arge... Marge.
Marge : Oh Homer. Tu veux que je retape encore ton oreiller ?
Homer : Non, je me demandais si tu pourrais pas me faire un petit croque-monsieur.
Marge : Bon, d'accord.
Homer : Surtout bien moelleux dedans et croustillant à l'extérieur.
Marge : Oui je sais comment tu les aimes Homer.
Homer : Oh et puis peut-être une boîte de raviolis avec du ketchup... Oh et j'oubliais, une salade de fruits avec plein de sirop.
[On sonne à la porte]

SEQ 12 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d'entrée :Homer : Ma-arge. Marge. Marge, va ouvrir.
[Marge va ouvrir. Elle regarde dans l'oeil de la porte. C'est le principal Skinner avec Bart]
Marge : Oh, le principal de l'école.
Skinner : Bonjour madame Simpson. Il s'est produit un incident qui a beaucoup perturbé l'école aujourd'hui.
Bart : Bon je vous laisse, hein.
[Il monte dans sa chambre]

SEQ 13 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon :Marge : Homer, monsieur le principal est là.
Homer : Bonjour monsieur le principal. Je me lèverais bien mais Bart m'a cassé les reins.
Skinner : Vous êtes tout excusé. Le regrettable incident auquel je faisais allusion s'est produit ce matin. Votre fils a jeté un engin explosif dans les WC et tiré la chasse d'eau.
Homer : Hé hé ! C'est un vieux gag.
Skinner : Malheureusement au même instant, ma mère satisfaisait un besoin pressant de la nature dans les toilettes des filles.
Marge : Oh Seigneur !
Skinner : Monsieur et madame Simpson. Nous sommes impuissants, il est incorrigible. Je pense qu'un renvoi temporaire ou même définitif n'y changerait rien. Je crois qu'il vous appartient maintenant d'envisager de l'exiler.
Marge : De l'exiler ? Vous voulez dire expulser Bart du pays ?
Homer : Laisse-le donc parler, Marge.
Skinner : Le mot "exil" est peut-être un tantinet exagéré. Je vous explique. Notre école élémentaire participe à un programme d'échange avec l'étranger. Normalement les élèves sont sélectionnés en fonction de leurs performances scolaires ou de leur intelligence mais dans le cas de Bart, je suis prêt à faire une grosse exception. Si vous me suivez sur ce terrain, il pourra passer les 3 prochains mois à étudier loin, très loin d'ici.
Homer : Ce serait épatant, sauf qu'en 3 mois un gamin peut pas apprendre grand chose.
Marge : Homer, t'as même pas demandé où Bart serait envoyé.
Skinner : Eh bien il serait envoyé en France dans un ravissant château au coeur d'une région de vignoble.
[Skinner leur montre une photo du château]
Marge : Mais il va se sentir perdu.
Skinner : Totalement immergé dans une culture étrangère, l'enfant moyen s'adapte très vite.
Homer : Oui peut-être mais Bart...
Skinner : Il s'en sortira très bien, il est débrouillard. Et tout cette opération ne vous coûtera absolument rien si en retour vous acceptez d'accueillir un étudiant.
Homer : Eh là une minute monsieur. Qu'est-ce qui nous dit qu'il n'y a pas un principal là-bas en France qui est en train de mijoter le même coup tordu ?
Skinner : C'est très simple. Ce n'est pas un enfant français que vous recevrez. Non vous recevrez un albanais.
Homer : Avec des cheveux blancs et des yeux rouges ?
Skinner : Non non non. Un élève qui vient d'Albanie, c'est un pays de l'Adriatique.
Marge : Je trouve que ce voyage en France est une chose exceptionnelle, mais je crois que Bart a son mot à dire.

SEQ 14 - INT/JOUR Maison des Simpson - Chambre de Bart :[Bart est avec sa grenouille]
Bart : La vie d'une grenouille, c'est ça la vie pour moi.
Marge : Bart. Dis-moi est-ce que ça te plairait d'aller passer les 3 prochains mois en France ?
Bart : En France ? Waahh !

SEQ 15 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon :[Homer discute avec Skinner à propos de Bart]
Homer : Il me rend complètement dingue, d'un bout de l'année à l'autre. Vous au moins l'été vous êtes peinard.

SEQ 16 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d'entrée :[Marge et Bart descendent des escaliers]
Bart : [à Marge] Je prendrai un avion pour y aller, c'est ça m'man ?
Marge : Oui Bart.
Bart : Waahh ! Et pour revenir ?

SEQ 17 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon :Marge : Et bien Bart est tout à fait enthousiasmé par ce projet.
Skinner et Homer : Ouais !
[Ils sautent de joie]
Skinner : On a gagné, victoire !
Homer : Bravo, bien joué ! Vive la France !

SEQ 18 - EXT/JOUR Aéroport de Springfield :[Bart va prendre l'avion. Marge l'embrasse]
Marge : Au revoir mon garçon, mon petit garçon que j'adore. Tu nous écriras, promis ?
Bart : Tout le temps.
[Lisa est jalouse]
Lisa : Qu'est-ce que tu sais de la France toi, d'abord ?
Bart : Je sais que moi j'y vais et toi pas.
Homer : Tu vas me manquer fiston. Ecoute, quand tu visiteras toutes ces belles choses là-bas, surtout tâche de pas oublier que tu représentes ton pays. Enfin, ce que je voudrais te dire c'est va pas saloper la France comme tu salopes ta chambre.
Bart : D'accord p'pa.
Stewart : Est-ce que l'un de vous embarque sur ce vol charter ?
Bart : Oui monsieur.
Stewart : Suis-moi.
Homer : Au revoir, Bart.
Lisa : Bon voyage, Bart.
Homer : A bientôt, sois sage.
Marge : Tu me manques déjà.
Homer : Envoie-nous une carte postale.
[Bart est jeté dans l'avion]

SEQ 19 - EXT/JOUR Tirana, Albanie - Aéroport :Les parents d'Adil Hoxha lui disent au revoir. Ils parlent en Albanais.

SEQ 20 - EXT/JOUR Paris - Dans la rue :[Bart sort de l'aéroport, il cherche ses hébergeurs. Il se fait bousculer]
Bart : Oh eh monsieur, faîtes gaffe ! Aïe ! Ouille !
[Il voit un homme avec un panneau "Bart Simpson"]
Bart : Monsieur c'est moi, Bart Simpson.
César : D'accord alors en route.

SEQ 21 - EXT/JOUR Dans un side-car :[César conduit Bart au Château Maison. Bart chante]
Bart : C'est encore loin monsieur ? [il voit une image d'un château sur une bouteille de vin] C'est là qu'on va, c'est ça ? Au Château Maison. Elle a l'air super la baraque.

SEQ 22 - EXT/JOUR Château Maison :[La maison ne ressemble pas du tout à celle sur la photo. C'est une cabane en bois]
Ugolin : [à l'âne] Ah Maurice. Dès que le gamin américain sera arrivé, ta vie d'esclave sera finie, moi je te le dis.
[Bart arrive. Il découvre la véritable maison]
Bart : Bonjour le taudis.

SEQ 23 - EXT/JOUR Aéroport de Springfield :[Les Simpson attendent leur invité albanais, Adil Hoxha. Lisa lit un livre]
Lisa : Vous savez en Albanie, l'unité monétaire c'est le lek.
Homer : C'est du lek frais ou du lek en poudre ?
Lisa : Et puis leur drapeau c'est un aigle à deux têtes sur fond rouge.
Homer : Parlez-moi de ma bonne vieille bannière étoilée.
Lisa : Le pays exporte principalement une furieuse idéologie politique.
Homer : Une idéo-quoi ?
Annonceur : France-Albanie Airlines. Vol nø2 en provenance de Tirana, arrivée porte 9.

SEQ 24 - INT/JOUR Château Maison :[César et Ugolin accueillent Bart]
César : Bienvenue dans ta nouvelle maison. On s'échappe pas d'ici. Je m'appelle César et ça c'est mon neveu Ugolin Tu as peut-être trouvé la vie au château un peu dure mais si tu la boucles et que tu fais exactement ce qu'on te dis, le temps passera plus vite.
Ugolin : Il a raison, tu sais ?
Bart : Bon, d'accord, m'sieur.

SEQ 25 - EXT/JOUR Aéroport de Springfield :[Adil arrivent devant les Simpson]
Adil : Mère.
Marge : Euh... pendant quelques mois c'est vrai, je serais un peu ta mère.
Adil : Et toi je pense que tu es Lisa, toi Maggie et vous, vous êtes sûrement Homer, mon nouveau père.
Homer : [à Marge] Il est affectueux ce petit albanais, tu trouves pas ?

SEQ 26 - EXT/JOUR Château Maison :[César et Ugolin fouillent dans la valise de Bart]
Ugolin : Regarde César, on est riches !
César : Ca c'est trop petit mais on peut les vendre.
Ugolin : T'as vu ça Maurice ? Un beau chapeau rouge pour toi.
Bart : [énervé] Eh ça va comme ça, arrêtez de me piquer mes affaires ! [César et Ugolin crient] Bon servez-vous, faîtes comme chez vous.

SEQ 27 - INT/JOUR Ecole élémentaire - Auditorium :Skinner : Il se peut que vous trouviez son accent curieux, certains aspects de sa culture peuvent sembler absurdes voire même choquant, mais je vous demande d'accorder au petit Adil le bénéfice du doute. De cette façon et seulement de cette façon, nous pouvons espérer mieux comprendre nos voisins moins évolués de par le monde.
[Les enfants applaudissent. Adil parle au micro]
Adil : Merci principal Skinner, merci camarades étudiants. Bien que je sois dans votre pays depuis seulement depuis quelques jours, j'ai déjà pu constater que les américains étaient on ne peut plus dignes de confiance, et même si officiellement on me demande de vous haïr, je veux que vous sachiez que ce n'est pas ce que je ressens au fond du coeur.
[Les enfants applaudissent]

SEQ 28 - EXT/JOUR Chateau Maison :César : Allons un peu de nerf, les pieds de vigne ont soif, grouille-toi.
[Bart transporte de l'eau pendant que César et Ugolin marchent tranquillement]

SEQ 29 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salle à manger :[Les Simpson et Adil sont à table]
Adil : [à Lisa] Comment tu peux défendre un pays où 5% de la population contrôle 95% des richesses ?
Lisa : Je défends un pays où les gens sont libres de penser, d'agir comme ils veulent et de pratiquer leur religion.
Adil : C'est faux.
Lisa : C'est vrai.
Adil : C'est faux !
Lisa : C'est vrai !
Homer : S'il vous plaît les enfants, arrêtez de vous bagarrer. Peut-être que Lisa a raison de dire que l'Amérique c'est le pays où tout est possible mais peut-être qu'Adil a raison s'il dit que les rouages du capitalisme sont huilés avec le sang des travailleurs.
Adil : Ton père a raison Lisa. On devrait pas se disputer. Amis ?
Lisa : Bon, d'accord.
[Ils se serrent la main]
Marge : Ben, maintenant que tout ça est réglé, je vais faire la vaisselle.
Adil : Non, non madame Simpson. Vous avez déjà été suffisamment opprimée aujourd'hui. C'est moi qui vais la faire.
Marge : Ah bon ? D'accord.
[Adil va dans la cuisine]
Homer : T'as vu ça un peu ? Tu sais Marge, eh bien c'est comme ça que j'ai toujours voulu que ça marche. Maintenant notre famille c'est comme un moteur qui tourne rond. On a toujours cru que c'était notre faute mais aujourd'hui on sait bien quelle bougie refusait de s'allumer.
Marge : Homer !
Lisa : La minceur des sentiments que tu as pour tes enfants me donne la chair de poule. Si vous voulez bien m'excuser.
[Lisa sort de table]
Marge : Lisa !
Homer : Laisse, elle est jalouse, ça lui passera. Et si ça lui passe pas, on pourra toujours l'échanger. Hé hé hé !
Marge : Homer !
Homer : Je blaguais.

SEQ 30 - INT/NUIT Château Maison :[César et Ugolin dînent]
Ugolin : Elle est bonne cette saucisse.
César : Oui très. Passe-moi le vin.
Bart : Je peux avoir quelque chose avec mon navet ?
Ugolin : Silence ! Quand tu travailleras comme un homme, on te nourrira comme un homme.
César : Maintenant, va te coucher.
[L'âne dort sur la paille où est sensé dormir Bart]
Bart : Oh non ! Va-t-en, Sois sympa mon vieux.
Ugolin : Et tu laisses Maurice tranquille. Le sol est bien assez bon pour toi. Va dormir dans le coin là.

SEQ 31 - INT/NUIT Maison des Simpson - Chambre de Bart :[Homer a installé Adil dans le lit de Bart]
Homer : Alors Adil, tu es bien là ?
Adil : Oui, je suis bien. Merci père.
Homer : Tu sais Adil, tu peux m'appeler papa.
Adil : D'accord papa.
Homer : Oh ! Tu m'as appelé papa.
Adil : Dis papa. Tu crois que je pourrai te rendre visite à la centrale nucléaire ?
Homer : Tu veux voir où je travaille ?
Adil : Oh oui, j'aimerai bien.
Homer : Aucun de mes enfants biologiques n'a jamais voulu venir à mon travail.
Adil : Alors, c'est oui ?
Homer : Ben, il va falloir que je m'arrange avec le type de la sécurité, mais no problemo.
Adil : Excellent.

SEQ 32 - EXT/JOUR Château Maison - Vigne :[César explique à Bart comment récolter le raison. Il a une grappe à la main]
César : maintenant regarde-moi bien. Tu attrapes le grain comme ça entre le pouce et d'index, tu le détaches délicatement et là, tu le mets dans le seau, compris ? Maintenant à toi, tiens.
[Il lui donne la grappe. Bart suit ses conseils]
César : Bon très bien au travail. T'as plus qu'à le faire 1 million de fois.

SEQ 33 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Cafétéria :[Homer est accompagné de Adil. Il lui fait visiter]
Homer : Ca Adil ça s'appelle des donuts : pralinés, noix de coco et fourrés à la framboise. Tu vois c'est ça la liberté de choisir, ça t'en bouche un coin, hein ?
Adil : Papa. Tu penses que je pourrais voir votre module d'isolation du plutonium ?
Homer : Euh... ouais peut-être, attends une seconde. Lenny, tu sais pas si on a un machin ici qui isole le plutonium ?
Lenny : [à son poste] Ouais, dans le secteur 12.
Homer : Le secteur 12 ?
Lenny : Près du distributeur de bonbons au troisième.
Homer : Ah ? C'est là le secteur 12 ? Suis-moi Adil.

SEQ 34 - EXT/JOUR Château Maison - Vigne :[Bart est au travail. Il mange un grain de raisin]
César : Espèce de charogne ! On te donne à manger, on te donne un toit et voilà comment on est récompensés.

SEQ 35 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Secteur 12 :[Adil prend plein de photos des machines de la centrale]
Homer : Hé hé hé ! Un vrai paparazzi. [il se met dans le champ de vue pour être sur la photo] Coucou ! Coucou ! Ah, attends.
[Il retire son casque et sourie]

SEQ 36 - INT/JOUR Château Maison :[Bart écrase du raisin dans une cuve]
Bart : Saleté de raisin ! Bande de faignasses ! Je déteste la France.

SEQ 37 - INT/NUIT Maison des Simpson - Chambre d'Homer et Marge :[Homer et Marge sont couchés]
Marge : Tu ne peux pas nier que tu as un faible pour Adil.
Homer : Faut dire ce qui est, depuis qu'il est là la vie est plus facile, reconnais-le Marge.
Marge : Je le reconnaîtrai si tu reconnais que tu aimes Bart.
Homer : D'accord, d'accord, j'aime Bart. Alors ?
Marge : Quoi ?
Homer : Alors ?
Marge : Adil est un gentil petit garçon.
Homer : Je te le fais pas dire.
[Adil n'est pas dans sa chambre]

SEQ 38 - EXT/NUIT Maison des Simpson - Cabane de Bart :[Adil est devant une radio. Il parle en albanais, sous-titré en français]
Adil : Perroquet à cage, perroquet à cage. Prêt à transmettre.

SEQ 39 - INT/NUIT Albanie - Lieu secret :[Des agents secrets reçoivent un fax. Ils parlent en albanais]
Agent secret : Je t'avais dit que le perroquet serait à la hauteur.

SEQ 40 - INT/NUIT Château Maison :[Bart a reçu une lettre de Marge]
Marge : [elle dit la lettre] Mon petit Bart. Alors comment c'est la France ? Je me demande pourquoi tu n'as pas encore écrit, peut-être que tu es trop occupé à t'amuser.
Bart : [triste] Ouais, c'est ça.
César : Silence !
Marge : [elle dit la lettre] Ici aux Etats-Unis tout le monde va bien. Maggie ne devrait plus tarder à dire son premier mot, Lisa a eu un 18 en maths. Je dis pas ça pour t'embêter, c'est juste histoire de donner des nouvelles. Quand à ton père... et bien... il me répétait encore hier soir qu'il t'aimait très fort. N'oublie pas de t'habiller chaudement et essaie d'être serviable avec tes parents adoptifs. Je t'aime très fort, maman.
[Bart pleure]

SEQ 41 - INT/JOUR Château Maison - Réserve à vin :César : Je crois que ça va être notre meilleure cuvée.
Ugolin : Mais le vin n'a fermenté que 3 jours.
César : Quand je sens que la nature a besoin d'un petit coup de pouce, je pense toujours aux miracles de l'antigel. Si on en met trop bien sûr, c'est du poison. Mais dans les proportions voulues, ça donne du corps au vin.
[César verse de l'antigel dans le vin]
Ugolin : Je crois que tu en as mis trop. Tu va tuer quelqu'un avec ça.
César : Tuer quelqu'un ? T'es fou ?
[Bart est à la fenêtre dehors. Il pleut et Bart tousse]
César : Qu'est-ce que tu fais là ? Fiche-moi le camp !
Bart : Je m'excuse.
César : Non attends voir Bart. Bart, viens par ici. [à Ugolin] Regarde, je te parie que ça va même pas le rendre aveugle. [il tend un verre à Bart] Bois ça.
Bart : Non merci.
César : N'ai pas peur. C'est la France ça. ici c'est la coutume les enfants ils ont l'habitude de boire un peu de vin de temps à autre.
Bart : Ouais mais il y a de l'antigel là-dedans monsieur.
César : Bois !
[Bart boit le vin. César bouge sa main devant les yeux de Bart. Bart suit la main des yeux]
César : Qu'est ce que je t'avais dit ? Maintenant, va me chercher une caisse d'antigel au magasin.
Ugolin : Mais il pleut ! Est-ce qu'on pourrait pas attendre demain pour faire le vin ?
César : On a déjà perdu 3 jours.
Ugolin : Alors, t'as qu'à envoyer le gamin.
César : Oh Bart.
[Ils rigolent]

SEQ 42 - EXT/JOUR France - Dans la rue :[Il pleut toujours. Bart est en vélo pour aller chercher de l'antigel. Il est écrit "14 Rue Voltaire" sur une feuille mais la pluie le fait disparaître. Bart rencontre un policier]
Bart : Monsieur, vous êtes bien un policier, c'est ça ?
Policier : Oui mais dis-moi, qu'est-ce que tu fais dehors par ce temps ?
Bart : Si vous êtes policier, aidez-moi. Je viens de Springfield, j'ai été envoyé par mon école, je dois rester ici encore deux mois et j'en ai marre, je veux rentrer je suis malheureux.
Policier : Tiens mon petit garçon, voilà un bonbon.
Bart : Je veux pas de bonbon, ce que je veux c'est rentrer chez moi. [il mange le bonbon] Je vous en prie monsieur, écoutez-moi.
Policier : Je ne peux rien pour toi. Mais ne t'en fais pas, deux mois c'est vite passé.
Bart : Bon, ça fait rien. [il part] C'est pas vrai il est nul ce flic. Il a même pas voulu m'écouter, tout ce qu'il a fait c'est me donner un bonbon. Ah et puis c'est ma faut, j'étais obligé de lui parler de mon école ? J'aurais mieux fait de lui dire tout de suite que j'étais maltraité. Ah ! Et surtout j'aurais dû lui parler du poison dans le vin, mais oui ! [Bart retourne voir le policier] Eh monsieur écoutez-moi. Les deux types chez qui j'habite me font travailler jour et nuit, il ne me donnent rien à manger et ils m'obligent à dormir par terre. Ils mettent de l'antigel dans le vin, et en plus ils ont donné ma casquette rouge à l'âne.
Policier : De l'antigel dans le vin ? Oh mais c'est très grave ça ! Viens avec moi, fiston, tu n'as plus rien à craindre.
Bart : Mon sauveur, vous aurez toujours une place dans mon coeur.

SEQ 43 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d'entrée :[Homer rentre]
Homer : Chérie, c'est moi.
Marge : Bonsoir Homer. [elle voit qu'il a un plan] Qu'est-ce que c'est ?
Homer : C'est Adil qui m'a demandé ces plans. C'est marrant, ce gamin il est curieux comme une fouine. Je suis sûr qu'il pourrait construire une centrale nucléaire s'il le voulait.
[On entend une voix qui vient de devant la maison]
Agent : [au mégaphone] Ca va le perroquet, on sait que tu es là. Tu as exactement une minute pour te rendre.
Marge : Oh mon Dieu !
Homer : Oh mais il y a du grabuge dans le quartier. Il faut que j'aille voir ça

SEQ 44 - EXT/JOUR Maison des Simpson - Devant la maison :[Homer est sorti voir. Il y a plusieurs voitures de police]
Homer : Monsieur, qu'est-ce qu'il se passe ?
Agent :[au mégaphone] Eh bien voyez-vous... [il arrête le mégaphone] Voyez-vous, nous étions sur la piste d'un espion qui transmet des informations hautement confidentielles à une nation hostile.
Homer : Ah ?
Agent : Par le biais de la triangulation radio, nous avons localisé son émetteur qui se trouve exactement à cet endroit. Je ne peux rien dire de plus.
Homer : Oh ?
Agent : Bon d'accord. Le nom de ce pays commence par la lettre "A". [au mégaphone] Le temps est écoulé perroquet. On vient te chercher.
Homer : Oh bah ça alors, Adil serait excité comme une puce si il voyait ça.
Agent : Adil ?
Homme : Le perroquet ?
[On voit Adil dans la cabane de Bart. Il a fait tomber son micro et il le remonte par le câble]
Homer : Adil... Adil, ah bon te voilà.
Agent : Attrapez-le !

SEQ 45 - EXT/JOUR Château Maison :[César et Ugolin sont arrêtés. Une couverture de magazine titre "Vive le Bart"]
Policier : Eh ben maintenant vous ferez votre vin en prison.
Ugolin : Je déteste ça les prisons.
César : Et tout ça parce qu'on a participé à un programme d'échange d'étudiants.
Bart : Adieu, sales fripouilles.

SEQ 46 - EXT/JOUR Aéroport de Springfield :[Des hommes arrêtent Adil]
Homer : Alors on va le mettre en prison ?
Agent : Non. Nous l'échangeons avec l'un de nos agents qui était retenu en Albanie.
[L'espion en question est un enfant d'une dizaine d'années également]
Espion : Alors perroquet, on se retrouve ?
Adil : Oui, des fois je me dis que je commence à être trop vieux pour jouer à ça.
Agent : Très bien les enfants, finissons-en.
Adil : [aux Simpson] Au revoir tout le monde. Merci de votre hospitalité. J'espère que cette expérience ne vous dégoûtera pas des programmes d'échange d'étudiants.
Marge : Au revoir Adil.
Homer : Au revoir Adil.
Lisa : Au revoir Adil. Bon voyage.
Homer : Au revoir Adil. Je t'enverrai les plans de la défense civile qui te faisaient envie.
Annonceuse : Arrivée du vol Air France 1789 en provenance de Paris.
[Lisa voit Bart arriver avec un béret, des baguettes et un sac]
Lisa : Regarde maman, le voilà !
Marge : Oh Bart mon petit. Te voilà enfin chez nous.
Bart : Où est-ce qu'il est le gros ?
Homer : Ah, il a pensé à moi. Salut fiston.
Bart : Salut Homer.
Lisa : Il nous a apporté plein de cadeaux, et en plus ils ont l'air pas mal.

SEQ 47 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine :[Bart raconte son voyage en France]
Bart : Voilà toute l'histoire, ce qui fait qu'en gros j'ai dû rencontré un français sympa.
Lisa : J'ai quelque chose à te dire Bart. Il faut que je te le dise sinon ça va me trotter dans la tête. Je suis bien contente de te revoir.
Bart : Moi aussi.
[Homer débouche le vin que Bart a apporté]
Marge : Dépêche-toi. Il me tarde de goûter le vin que Bart a apporté.
Homer : Désolé mais il y a un petit futé qui a collé le bouchon de la bouteille de mousseux.
Bart : C'est pas du mousseux, c'est du champagne.
Homer : T'as entendu ça Marge ? Mon fils est devenu un vrai petit français.
[Homer réussit à déboucher le champagne]

+ Recent posts